Примеры употребления "Дереве" в русском с переводом "wood"

<>
Ого, похоже, что это вытравлено в дереве. Oh, looks like it's etched into the wood.
Я нахожу в дереве крупинки стекла и волокна ткани. I'm finding flecks of glass and fibres of cloth within the wood.
Мы вырезали это в дереве когда восстанавливали старый сарай, поставили на него свои инициалы. We carved it into the wood when we rebuilt the old barn, put our initials on it.
Его ложь распространится как гниль на дереве, пока не исчезнет последний безопасный уголок для Лоренцо во всей Флоренции. His lies would spread like wood rot, until there wasn't a safe corner for Lorenzo in all of Florence.
Если включить в подсчеты 70 миллиардов тонн углерода, содержащихся в мертвом дереве, мусоре и почвах лесной подстилки, мы получим дополнительные 1.4 триллиона долларов. If we count the 70 billion tons of carbon in the dead wood, litter, and soils on the forest floor, the additional value is $1.4 trillion.
Эта игрушка сделана из дерева. That toy is made of wood.
Этот стол сделан из дерева. This desk is made of wood.
Этот мост сделан из дерева. This bridge is made of wood.
Внутренняя отделка - кожа и дерево. Wood and leather interior.
Ей просто нравится твердое дерево. She just loves the hard wood.
Дерево впитывает углерод, благодаря фотосинтезу. Wood stores carbon, owing to photosynthesis.
Дерево, бетон, сталь к стали. Wood, concrete, steel to steel.
Это горящее дерево производит пепел. This burning wood produces ash.
Им покрыли дерево, как лаком. It's been worked into the wood like a varnish.
Рисунки и резьба по дереву. Drawings and wood carvings.
3 дерева, пустившие побеги, обработали мазутом. 3 wood, empty shoots, processed fuel oil.
Шлифуй по направлению волокон дерева, Ренко. Sand with the grain of the wood, Renko.
Они сделаны из дерева и войлока. They are made from wood and felt.
Ничего, кроме гнилого дерева и стали. It's nothing, buddy Just a rotten pile of wood and steel.
Сочетание жирной воды и фактуры дерева. I like the oily water up against the wood grain.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!