Примеры употребления "Департаменты" в русском

<>
Переводы: все6141 department6137 другие переводы4
Департаменты парков и здравоохранения тесно сотрудничают на выездных мероприятиях и вырабатывают инициативы. Parks and Health work closely on outdoor programs and exercise initiatives.
Со временем, появились новые департаменты: Управление Внутреннего Аудита, Независимый Департамент Оценки, Инспекционная Комиссия, Главный Администратор по Корпоративной Этике и Департамент Институциональной Целостности. Over time, new offices proliferated: an Office of Internal Audit, an Independent Evaluation Office, an Inspection Panel, a Chief Ethics Officer, and an Office of Institutional Integrity.
В соответствии с соглашением между Национальной полицией Гаити (НПГ) и МГМПГ советники Миссии были прикомандированы в центральный аппарат и в департаменты для оказания технической поддержки своим коллегам из НПГ. In accordance with an agreement between the Haitian National Police (HNP) and MICAH, the Mission's advisers were deployed at both the central and departmental levels to provide technical assistance to their HNP counterparts.
С учетом проводимой в настоящее время проверки число сертифицированных подразделений может удвоиться к концу 2002 года, и все специализированные департаменты будут располагать системой управления качеством в соответствии со стандартом ISO 9001: 2000 к концу 2003 года. Considering the auditing in process the number of testified units may double by the end of 2002 and all special directorates will possess their quality management systems of ISO 9001: 2000 standard by the end of 2003.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!