Примеры употребления "Делаем" в русском

<>
Переводы: все12018 do8335 make3510 perform42 другие переводы131
В то же время, извлекая уроки из своей собственной истории развития, мы делаем упор не только на расширении масштабов нашей помощи, но и на том, чтобы эффективно делиться с развивающимися странами своим опытом. At the same time, drawing lessons from our own history of development, we place emphasis not only on increasing the scale of our aid but also on effectively sharing our experience with developing countries.
Мы делаем диораму солнечной системы. We're building a diorama of the solar system.
Мы это делаем для них. We're for patients.
Мы просто делаем доклад вместе. We're just writing a paper together.
Какого хрена тогда мы делаем. What the hell are we bidding on.
Делаем всё быстро и возвращаемся. We're gonna score a quick goal and then come back out.
Мы делаем одно дело, Блейд. We need the same thing, Blade.
Мы теперь сами делаем мороженое. We got an ice cream maker.
Хорошо, делаем круг и снижаемся. All right, circle and descend.
Нет, мы все делаем мост. We're all building a bridge.
Нет, это мы делаем мост. No, we're building a bridge.
Мы делаем ставку на видео. We submit a bid video.
Мы все порой делаем растяжку. W-we all need to stretch sometimes.
Но зачем мы это делаем? And what are we using it for?
Мы делаем выпад вниз в живот. We thrust low to the stomach.
Мы это делаем удобным для машин. We're designing for this machine dialect.
а затем делаем уровень сбережений высоким. And then it's a high savings rate.
Вот для чего мы это делаем. And this is what we're designing for.
Так что мы делаем много вещей. So we build a lot of things.
Мы сами делаем богатство нашей страны. We are committed to our country's welfare.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!