Примеры употребления "Декларация" в русском

<>
Переводы: все4349 declaration4283 return36 manifest13 другие переводы17
Экспортная декларация товаров (Киотская конвенция) Goods declaration for transit (Kyoto Convention)
Выполняется расчет налогового платежа и печатается налоговая декларация GST F5 по налогу на товары и услуги. The sales tax payment is calculated, and the GST F5 Goods and Services Tax Return report is printed.
Это грузовая декларация из вертолета. This is a helo manifest.
Щелкните Создание, чтобы открыть форму Декларация 347. Click Generate to open the Declaration 347 form.
Обновление декларация накладных в форме журнала расходов Update the invoice declaration in the Expense journal form
На форуме/сессии была принята Мальмёнская декларация министров. The Malmö Ministerial Declaration was adopted by that forum/session.
Четвертая втяжка: исключить " декларация грузоотправителя о соответствии требованиям ". 4th indent: Delete " consignor's declaration of conformity "
Обновление декларация накладных в форме заказа на покупку Update the invoice declaration in the Purchase order form
(Бельгия) Налоговая декларация INTERVAT — создание элементов для INTERVAT. (BEL) INTERVAT tax declaration – Create elements for INTERVAT.
Щелкните Расчеты с поставщиками > Настройка > Статистика > Декларация накладных поставщика. Click Accounts payable > Setup > Statistics > Vendor invoice declaration.
Щелкните Главная книга > Периодические операции > Отчет 347 > Декларация 347. Click General ledger > Periodic > Report 347 > Declaration 347.
Мальмёнская декларация 2000 года: ЮНЕП на пороге нового тысячелетия Malmö Declaration 2000: positioning UNEP for the new millennium
Создание отчета Декларация по НДС в форматах XLS и XML. Generate the VAT declaration report in .xls and .xml formats.
Декларация, принятая 15 декабря, не сильно выходит за эти рамки. The December 15 declaration does not go much further.
В этом месяце Декларация независимости Палестины отмечает свою двадцатую годовщину. This month marks the twentieth anniversary of the Palestinian Declaration of Independence.
Такая декларация стала бы важным актом предоставления палестинцами себе полномочий. Such a declaration would also be an enormous act of self-empowerment for the Palestinians.
Щелкните Расчеты с поставщиками > Отчеты > Статистика > Поставщик > Декларация накладных поставщика. Click Accounts payable > Reports > Statistics > Vendor > Vendor invoice declaration.
БАКИНСКАЯ ДЕКЛАРАЦИЯ от 8 апреля 2000 года глав тюркоязычных государств; Baku Declaration of 8 April 2000 by the Heads of Turkic-Speaking States;
Например, если ID вашего приложения Facebook — 1234, декларация будет выглядеть так: For example, if your Facebook app id is 1234, the declaration looks like:
Щелкните Главная книга > Периодические операции > Налоговые платежи > Голландия > Электронная декларация ICP. Click General ledger > Periodic > Sales tax payments > Netherlands > Electronic ICP declaration.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!