Примеры употребления "Декан" в русском с переводом "dean"

<>
Переводы: все89 dean88 decane1
Я Форрест Джей Акерман, декан. Me, I'm Forrest J Ackerman, Dean of Students.
Этот парень считает, что он декан Стэнфорда. This guy thinks he's the dean of admissions.
Декан Феллер, уверена, вы понимаете, зачем вы здесь. Dean Feller, I'm sure you know why you're here.
Мне передают, что декан Пелтон готов объявить победителя. I'm being told now that dean Pelton is prepared to announce a winner.
Декан кафедры биохимии с университета только что позвонил лично. The dean from the university's biochem department just called personally.
Декан Феллер, позвольте представить - капитан Беккет из 12 участка. Dean Feller, meet captain Beckett of the 12th precinct.
Декан, нельзя так распределять парковочные места во время ярмарки вакансий! Dean, this is not the way to agree on parking for the job fair!
300 человек, в том числе генпрокурор и декан юрфака Гарварда. It is 300 people and it includes the Attorney General and the Dean of Harvard Law.
Декан университета извинилась за то, что не сразу её предоставила органам. The dean of students apologized for not turning it over right away.
Декан попросила меня собрать физические улики из комнаты девочек в общежитии. The dean asked me to collect physical evidence from the girl's dorm room.
Можно подумать, декан Принстона будет слушать какую-то ненормальную в плаще. Like the Dean of Princeton would listen to some wack job in a cape.
Крэйг Пелтон у телефона, декан и помощник тренера по водному поло. Craig Pelton, Dean and assistant water polo coach.
Джеффри Гартен, декан Йельской школы менеджмента, правильно назвал эту эру "государственным капитализмом". Jeffrey Garten, the dean of Yale's School of Management, got it right when he labeled this the era of "state capitalism."
декан факультета социологии, политических наук и журнализма, университет Любляна, 1987-1989 годы Dean of the Faculty of Sociology, Political Sciences and Journalism, University of Ljubljana, 1987-1989
Его зовут Харрис Феллоус, и так уж случилось, что он декан приемного отделения. His name is Harris Fellows, and he just happens to be the Dean of Admissions.
Декан помог мне понять, что своим стремлением в Браун я закрыла себя для других возможностей. The Dean made me realize that by being so set on brown, I closed myself off to all other options.
Декан Манч и я поговорили о том, как привести Каппу каппу Тау в 21 век. Dean Munsch and I were talking about how to bring Kappa Kappa Tau into the 21st century.
Эбед, декан сказал, что если ты не примешь помощь, то тебя могут выгнать из колледжа. Abed, the dean says if you don't get help, they might kick you out of school.
Электронное образование: проекты и план действий, господин Улан Бримкулов, Декан, Факультет информационных технологий, Национальный университет, Кыргызстан E-education: projects and plan of action by Mr. Ulan Brimkulov, Dean, Faculty of Information Technologies, National University, Kyrgyzstan (in Russian)
Твоя Ниш совершенно точно сказала, что закидала яйцами Вольво декана, Но, согласно отчету, декан водил минивэн. Your buddy Nish said specifically that she egged the dean's Volvo, but according to the report, the dean was driving the minivan.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!