Примеры употребления "Действия" в русском

<>
Нажмите Действия > Показать дублирование аудитории. Click Actions > Show Audience Overlap
(а) какие-либо действия или упущения: (a) any act or omission:
Чет публично обсуждал действия шабаша. Chet had been speaking publically about coven activities.
Как находить и фильтровать действия Search & filter activity
Для этого анализатор выполняет следующие действия: To examine the DAGs, Exchange Analyzer performs the following operations in order:
Введите даты действия налогового кода. Enter the dates for which the tax code is in effect.
Его действия далеки от совершенства. His acting is far from being perfect.
При возникновении проблем с производительностью попробуйте выполнить следующие действия. If you run into performance problems, try one of the following:
По возможности используйте стандартные действия. Use common actions if you can.
Такие действия может вызвать любая причина: Anything can trigger such an act:
Вы можете просмотреть следующие действия правила. Here are some rule activities you may see:
Введите наименование и описание действия. Enter a name and description for the activity.
В "Журнале" отображаются, действия выполненные симулятором. The Event Log displays all the operations executed by the simulator.
Не указан диапазон дат действия правил финансирования. No date range has been specified for when the funding rule is in effect.
Этот препарат быстродействующий, этот длительного действия. This one's quick acting, this one's long lasting.
Учет интересов в договорном смысле означает договорные действия или обязательства. Consideration, in the contract sense, means a bargained-for performance or promise.
Встроенные действия «Нравится» Open Graph Open Graph Built-in Like Actions
Рекомендуем прочитать его и выполнить необходимые действия. We recommend that you read and act on any items as appropriate.
Выполните следующие действия по настройке налога. Complete the following sales tax setup activities:
Когда действия сохраняются в аккаунте When activity gets saved to your account
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!