Примеры употребления "Двухэтажный автобус" в русском

<>
Двухэтажный автобус, алюминиевый корпус, газовые амортизаторы, это должно давать преимущество на дороге. The double-decker, aluminium body, air suspension, it should have potential here on the track.
На двухэтажном автобусе целый день. Up on that double-Decker bus all day.
Это Leyland Olympian 1987 года, представитель двухэтажных автобусов. Representing the double decker, a 1987 Leyland Olympian.
Задача неофициальной группы состоит в сборе и оценке имеющихся статистических данных о дорожно-транспортных происшествиях и в проведении глубокого анализа дорожно-транспортных происшествий, связанных с опрокидыванием автобусов всех категорий в различных странах, а также в формулировании выводов относительно обеспечения требующегося уровня защиты автобусов всех категорий при опрокидывании, включая небольшие автобусы и двухэтажные автобусы. The task of the informal group is to collect and evaluate available, existing accident statistics and in depth accident analysis about rollover accidents of all bus categories in different countries and conclude to a required protection level for all bus categories in rollover, including small buses and double deck buses as well.
По просьбе Председателя ряд экспертов проинформировал GRSG о том, что двухэтажные автобусы с открытым верхом регистрируются в их странах в рамках национального законодательства или в соответствии с процедурой отдельного официального утверждения, но не на основании Правил № 107. At the request of the Chairman, several experts informed GRSG that open top double-deck buses were registered in their countries under national legislation or under single approvals, but not under Regulation No. 107.
Просто я не понимаю, чем отличается секс от "не совсем секса" на двухэтажном автобусе. Oh, I just don't understand how one differentiates between full sex and not full sex on a double-decker bus.
Мы сели на автобус в Синдзюку. We got on the bus at Shinjuku.
Пробежав так быстро, как она только могла, она всё равно не успела на автобус. Running as fast as she could, she still failed to catch the bus.
Я был невнимателен и по ошибке сел в не тот автобус. I wasn't being mindful and got on a wrong bus by mistake.
Он поспешил, чтобы успеть на автобус. He hurried in order to get the bus.
Том не может водить автобус. Tom can't drive a bus.
Автобус отправляется через пять минут. The bus leaves in five minutes.
В автобус было столько народу, что всю дорогу до станции мне пришлось стоять. The bus was so crowded that I was kept standing all the way to the station.
Этот автобус довезет вас до музея. This bus will take you to the museum.
Вам нужен пятый автобус. You need Bus Number Five.
Поторопись, и ты успеешь на автобус. Hurry up, and you'll catch the bus.
Автобус остановился, чтобы забрать пассажиров. The bus stopped to pick up passengers.
Во сколько отправляется автобус до аэропорта? What time does the shuttle bus leave for the airport?
Где ты сел на этот автобус? Where did you get on this bus?
Этот автобус идёт до пляжа? Does this bus go to the beach?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!