Примеры употребления "Дверные замки" в русском с переводом "door lock"

<>
Переводы: все74 door lock70 другие переводы4
Электрический стеклоподъёмник и дверные замки. Power window and door locks.
Дверные замки, ручки, медные детали и. Door locks, handles, copper fittings and.
Глобальные технические правила № 1 (дверные замки и элементы крепления двери) Global technical regulation No. 1 (Door locks and door retention components)
Глобальные технические правила № 1 (дверные замки и элементы крепления дверей) Global technical regulation No. 1 (Door locks and door retention components)
Ты разрабатывал все дверные замки и системы безопасности в поезде? Did you design all the door locks and the security systems on the train?
ГЛОБАЛЬНЫЕ ТЕХНИЧЕСКИЕ ПРАВИЛА № 1 (дверные замки и элементы крепления дверей) А. GLOBAL TECHNICAL REGULATION No. 1 (Door locks and door retention components)
Канадские правила обеспечения безопасности автомобилей № 206- Дверные замки и элементы крепления дверей Canada Motor Vehicle Safety Regulation No. 206- Door locks and door retention components.
Пункт 16.3 повестки дня: гтп № 1, дверные замки и элементы крепления дверей. Agenda item 16.3, gtr No. 1, door locks and door retention components.
Пункт 17.3 повестки дня: гтп № 1, дверные замки и элементы крепления дверей. Agenda item 17.3, gtr No. 1, door locks and door retention components.
Пункт 19.4 повестки дня: гтп № 1 (дверные замки и элементы крепления дверей). Agenda item 19.4., gtr No. 1 (door locks and door retention components).
Пункт 18.3 повестки дня: гтп № 1 (дверные замки и элементы крепления дверей). Agenda item 18.3., gtr No. 1, door locks and door retention components.
Пункт 2.4.7 повестки дня: гтп № 1 (дверные замки и элементы крепления дверей). Agenda item 2.4.7., gtr No. 1 (door locks and door retention components).
Пункт 2.5.5 повестки дня: гтп № 1 (дверные замки и элементы крепления дверей). Agenda item 2.5.5., gtr No. 1 (door locks and door retention components).
Пункт 2.3.7 повестки дня: гтп № 1 (дверные замки и элементы крепления дверей). Agenda item 2.3.7., gtr No. 1 (door locks and door retention components).
Пункт 2.5.7 повестки дня, гтп № 1 (дверные замки и элементы крепления дверей). Agenda item 2.5.7., gtr No. 1 (door locks and door retention components).
Работы включают усовершенствование имеющейся аппаратуры для контроля доступа (устройства для считки карточек, камеры наблюдения и дверные замки). The scope of work includes the upgrading of existing access control hardware (card readers, cameras and door locks).
Кодекс федеральных правил (КФП) Соединенных Штатов- Раздел 49: Транспорт; часть 571.206: дверные замки и элементы крепления дверей Code of Federal Regulations (CFR) Title 49: Transportation; Part 571.206: Door locks and door retention components.
Эксперт от Соединенных Штатов Америки проинформировал GRSP о том, что уведомление относительно предлагаемых правил (УПП), направленных на внесение поправок в FMVSS № 206 (дверные замки и устройства крепления дверей), планируется опубликовать в Федеральном регистре 15 декабря 2004 года. The expert from the United States of America informed GRSP that a notice of proposed rulemaking (NPRM) to amend FMVSS No. 206, Door Locks and Door Retention Components is scheduled to be published in the Federal Register on 15 December 2004.
Кроме того, она отметила, что эксперт от Соединенных Штатов Америки представил неофициальный документ, в котором требования Федерального стандарта по безопасности механических транспортных средств США (FMVSS) № 206- Дверные замки и элементы дверных удерживающих устройств сопоставляются с предписаниями Правил № 11 ЕЭК. Further, she stated that the expert of the United States of America presented an informal document comparing requirements of the U.S. Federal Motor Vehicle Safety Standard (FMVSS) No. 206- Door locks and door retention components, with those of ECE Regulation No. 11.
Речь идет о следующих девяти приоритетах: безопасность пешеходов (второй этап), дверные замки и элементы крепления дверей, подголовники (второй этап), всемирная процедура сертификации двигателей большой мощности (ВСБМ), всемирный цикл испытаний мотоциклов на выбросы загрязняющих веществ (ВЦИМ), выбросы вне цикла испытаний (ВВЦ), внедорожная подвижная техника (ВПТ), транспортные средства, работающие на водороде и топливных элементах (ТСВТЭ), и шины. The nine priorities are: Pedestrian Safety (second phase), Door locks and door retention components, Head Restraints (second phase), World-wide Heavy-Duty Certification Procedure (WHDC), World-wide Motorcycle Emission Test Cycle (WMTC), Off-cycle Emissions (OCE), Non-road Mobile Machinery (NRMM), Hydrogen and fuel cells vehicles (HFCV), and Tyres.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!