Примеры употребления "Дату" в русском

<>
Переводы: все6751 date6496 day108 другие переводы147
Если вы неправильно указали дату рождения, узнайте, как восстановить аккаунт Google. If you incorrectly entered your birthdate, learn how to re-enable your Google Account.
Я подписала и поставила дату, чтобы можно было использовать, как только решитесь. I've signed and dated it, so it's ready whenever you are.
Войдите в раздел сведений на веб-сайте учетной записи Майкрософт, выберите «Изменить персональные данные» и укажите правильную дату рождения. Sign in to Your info on the Microsoft account website, choose Edit your personal info, and select the right birthdate.
Не предоставляйте свои персональные данные (например, номера удостоверяющих личность документов государственного образца, дату рождения, номера банковских карт или счетов) незнакомым людям. Don't share your personal information, such as government issued ID numbers, birthdate, credit card or bank account numbers with people you don't know.
В ней вам нужно будет указать такую информацию, как темы сообщений, которые вы отправляли в последнее время из своей учетной записи, вашу дату рождения, номер кредитной карты, а также другие сведения, которые могут быть известны только вам. You’ll be asked for info, like the subject lines of email you recently sent from your account, your birthdate, credit card info, and other details only you would know.
Преобразует дату в числовом формате в месяцы. Converts a serial number to a month
Преобразует дату в числовом формате в секунды. Converts a serial number to a second
Преобразует дату в числовом формате в часы. Converts a serial number to an hour
Преобразует дату в числовом формате в год. Converts a serial number to a year
Преобразует дату в числовом формате в минуты. Converts a serial number to a minute
Можно также ввести дату окончания регистрации на курс. You can also enter a registration deadline for the course.
Я хочу чтобы ты вернула прежнюю дату операции. I want you to move the surgery back to where it was.
А Эллен Биллс не даст мне перенести дату выступления. And Ellen Beals won't let me move my audition.
Чтобы узнать дату последнего обновления, выберите Состояние последнего обновления. To see when it was last updated, choose Latest update status.
Выберите дату начала и окончания срока действия профиля оценки. Select the effective start and end times for the rating profile.
Ее имя, место и дату рождения, шрамы и родимые пятна. Her name the particulars of her birth and upbringing and any identifying scars or birthmarks.
Он очень легкий на подъем, просто он хочет знать точную дату. He's really easygoing, he just wants to fit in.
Записать и отследить статус и дату истечения срока действия гарантийного письма. Record and track the letter of guarantee status and expiration.
(б) во всех других случаях Стоимость Контракта, определенная на последнюю дату Оценки. (b) in all other cases, the Contract Value at the most recent Valuation Time.
Был бы очень Вам признателен, если бы Вы назвали дату Вашего прибытия. I would appreciate if you would notify me of your time of arrival.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!