Примеры употребления "Дарфуре" в русском

<>
Это всегда было главным тупиком в Дарфуре: This was always the showstopper in Darfur:
Это история сотрудника гуманитарной организации в Дарфуре. And that is the story of an aid worker in Darfur.
Рассмотрим, к примеру, ситуацию в Дарфуре (Судан). Consider, for example, the situation in Darfur, Sudan.
Мы подошли к этому этапу в Дарфуре. We are at this point in Darfur.
ЕС должен приступить к действиям в Дарфуре The EU Must Act in Darfur
Надвигающийся конфликт в Дарфуре является подтверждением данной проблемы. The ongoing Darfur conflict illustrates the problem.
Движение началось как реакция на преступления в Дарфуре, It grew up in response to the atrocities in Darfur.
Сразу вспоминаются ужасы в Руанде и позднее в Дарфуре. Rwanda's horrors, and more recently Darfur, come quickly to mind.
В Дарфуре больше нужна стратегия водопользования, чем военная стратегия. Darfur needs a water strategy more than a military strategy.
Кризис в Дарфуре — это укор совести международной судебной системы. The crisis in Darfur is a thorn in the international juridical conscience.
Насилие и террор царят в Дарфуре уже четыре года. For four years, violence and terror have ruled in Darfur.
Прокурор против Бахра Идриса Абу Гарды (ситуация в Дарфуре, Судан) The Prosecutor v. Bahr Idriss Abu Garda (situation in Darfur, the Sudan)
Гуманитарный кризис в Дарфуре негативно сказывается на мире и развитии. The humanitarian crisis in Darfur cast a shadow on peace and development.
Мы должны остановить геноцид президента Судана Омара аль-Башира в Дарфуре. We should stop Sudan's Omar al-Bashir's genocide in Darfur.
Все же конфликт в Дарфуре продолжается уже пять с половиной лет. After all, the conflict in Darfur has been underway for five and a half years.
Это позволило наладить оказание гуманитарной помощи в Дарфуре в ускоренном режиме. This has facilitated the delivery of humanitarian assistance in Darfur through a fast-track system.
Крупная миротворческая операция в Дарфуре, скорее всего, приведет к аналогичной ситуации: A major peacekeeping operation in Darfur would likely produce a similar situation:
Администрация Буша является главным сторонником развертывания соответствующей миротворческой операции в Дарфуре. The Bush administration has been a leading advocate of deploying a robust peacekeeping operation in Darfur.
Все счастливы, но посмотрите, что происходит. Видите, что происходит в Дарфуре. Everybody is happy, but see what it's doing, see what is going in Darfur.
Критическая ситуация, которая сегодня сложилась в Дарфуре, приносит неисчислимые страдания его жителям. The critical conditions that continue to prevail in Darfur are causing immense suffering to its people.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!