Примеры употребления "Даниэл" в русском с переводом "daniel"

<>
Даниэл действует исключительно в твоих интересах. Daniel only has your best interests at heart.
Нейробиолог Даниэл Уолперт начинает с удивительной предпосылки: Neuroscientist Daniel Wolpert starts from a surprising premise:
Это наш сын Даниэл и его возлюбленная Хоуп. This is our son Daniel and his inamorata Hope.
Даниэл Руссо был только что забит до смерти в тюрьме. Daniel Russo was just shanked to death in prison.
Даниэл Бёрем из Чикаго сделал дизайн - в стиле Боз-ар. It was designed by Chicago's Daniel Burnham in the Beaux-Arts style.
Дорогой Даниэл, я просто не могу поверить, что Евнух открыл рот на 10 лимонов, позаботься, чтобы у него больше никогда не отросли яйца? "Daniel, I can't believe the Eunuch's pitched in for 10 million" The Eunuch?
Убитого идентифицировали как Даниэла Типпета, 26-и лет. The dead man they've identified as Daniel Tippet, 26 years old.
На своей шестой сессии в декабре 2007 года Ассамблея избрала судьями г-на Даниэла Давида Нтанду Нсереко, г-жу Фумико Сайга и г-на Бруно Котте. At its sixth session in December 2007, the Assembly elected Mr. Daniel David Ntanda Nsereko, Ms. Fumiko Saiga and Mr. Bruno Cotte as judges.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!