Примеры употребления "Дане" в русском с переводом "dana"

<>
Переводы: все65 dana36 dan28 dahn1
Он принадлежит младшему лейтенанту Дане Роббинс, пилоту. Belongs to a Lieutenant Junior Grade Dana Robbins, an aviator.
Но я уже оставил Дане сообщение о том, что наше свидание отменяется. But I already left Dana a message breaking our date.
Джессика, я хочу знать, как низко упал в служебной иерархии по отношению к Дане Скотт. Jessica, I want to know where I fall in the pecking order with regard to Dana Scott.
Он был разочарован, что я не дала иммунитет Дане Уолш в обмен на ее показания. He was disappointed that I wouldn't grant Dana Walsh immunity in exchange for her testimony.
В интервью чешской журналистке г-же Дане Мазаловой, которое было опубликовано в " Независимой газете " 2 апреля 1992 года, бывший президент Азербайджана г-н Аяз Муталибов высказал следующие комментарии и замечания: " … ополченцы Азербайджанского национального фронта (АНФ) активно противодействовали и фактически воспрепятствовали эвакуации местного гражданского населения из зоны военных действий через горные перевалы, которые были специально оставлены открытыми карабахскими армянами ". In an interview with Ms. Dana Mazalova, a Czech journalist, published in Nezavisimaya Gazeta on 2 April 1992, Mr. Ayaz Mutalibov, former President of Azerbaijan, made the following comments and observations: “… the militia of the Azerbaijani National Front (ANF) actively obstructed and actually prevented the evacuation of the local civilian population from the zone of military operations through the mountain passages specially left open by Karabagh Armenians”.
Дана, можно тебя на минутку? Dana, could I talk to you for a second?
Приятно познакомится с вами, Дана. Well, ni to meet you, Dana.
Дана, я думала, что я вдова. Dana, I thought I was a widow.
Дана, не вижу, за что ухватиться. Dana, I can't see where to grab hold.
Дана, она души в тебе не чает. Dana, she thinks the world of you.
Дана, дорогуша, я собираюсь вырезать Вам глаз. Dana darling, I'm gonna take out your eye.
Я была счастлива с Саем и Даной. I was happy with Cy and Dana.
Похоже, что у Даны синдром поликистоза яичников. It sounds to me like Dana has polycystic ovaries syndrome.
Дана, в вашей крови обнаружилось успокоительное, корень валерианы. Dana, the doctors found a sedative in your system called valerian root.
Дана перенесла встречу, а нам никто не сказал. Dana pushed the meeting, but no one told us.
Дана Льюис, вы арестованы за убийство Киры Стангер. Dana Lewis, you are under arrest for the murder of Kira Stanger.
Эй, Дана, пришла флористическая губка, которую мы заказывали. Hey Dana, the floral foam we ordered came in.
Мы только что получили токсикологию Даны и Стейси. We just got back Dana and Stacy's tox report.
Очень нужна помощь, Дана, иначе злым языкам подкинут доказательств. I need this, Dana, or those naysayers may be proven right.
Уверен, ты слышал, что Дана Скотт пытается меня придушить. Um, I'm sure you heard about Dana Scott's throttling of me.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!