Примеры употребления "Дальнем Востоке" в русском

<>
Переводы: все62 far east54 другие переводы8
Рынок возобновляемой энергии на Дальнем Востоке ждёт расцвет. The renewables market in East Asia is about to blossom.
Трамп заявил о своём безразличии к НАТО и американским обязательствам на Дальнем Востоке. Trump has expressed his indifference to NATO, and US security commitments in East Asia.
Южная Корея и Тайвань не являются первыми на Дальнем Востоке странами, которые решили стать зелёными. South Korea and Taiwan are not the first East Asian powers to go greener.
Администрация бывшего президента США Барака Обамы понимала далекоидущие геополитические последствия установления экономического господства Китая на Дальнем Востоке. Former US President Barack Obama’s administration understood the far-reaching geopolitical consequences of China’s economic dominance in East Asia.
Подобный исход, резко сдвигающий стратегический баланс на Дальнем Востоке в пользу Китая, является не столь уж невероятным, как может подумать большинство людей. This outcome, which would sharply shift East Asia’s strategic balance in China’s favor, is not as unlikely as most people think.
В предстоящие годы баланс сил в Индийско-Тихоокеанском регионе будет определяться в первую очередь событиями в Индийском океане и на Дальнем Востоке. In the coming years, the Indo-Pacific power balance will be determined, first and foremost, by events in the Indian Ocean and East Asia.
Это случится на Дальнем Востоке, где пересекаются стратегические интересы Китая, Соединенных Штатов и их партнеров. Именно здесь геополитические ставки, дипломатическое напряжение и потенциал для глобального взрыва наиболее высоки. It is in East Asia – where the strategic interests of China, the United States, and their respective partners intersect – that the geopolitical stakes, diplomatic tensions, and potential for a global explosion are highest.
Но недавние декларации Южной Кореи и Тайваня о том, что эти страны «переходят к зелёной политике», ставят под сомнение долгосрочные перспективы ядерной энергетики, по крайней мере, на Дальнем Востоке. But recent declarations by South Korea and Taiwan that they will “go green” have called into question nuclear power’s long-term viability, at least in East Asia.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!