Примеры употребления "ДДТ" в русском

<>
Переводы: все153 ddt149 другие переводы4
Почему ДДТ попал в немилость? Why did DDT fall into disfavor?
Первая - убийство комаров при помощи ДДТ. One was killing the mosquitoes with DDT.
Культурный империализм и запрет на использование ДДТ Cultural Imperialism and the Ban on DDT
ДДТ также обладает свойствами репеллента и раздражающим действием. DDT also has repellent and irritant properties.
Если ДДТ импортируется, то просьба заполнить следующую таблицу: If DDT is imported, please complete the following table:
Возможно, распыление инсектицида ДДТ над полями зерновых - плохая идея. So, maybe spraying DDT on crops is a really bad idea.
ежегодный документ фонда содержит следующее единственное упоминание о ДДТ: the foundation's annual letter contains the following single mention of DDT:
Подвергается ли ДДТ повторной упаковке/изменению состава в стране? Is DDT repackaged/reformulated in the country?
птицы едят личинок, малиновки съедают множество червей, напичканных ДДТ. the fact that birds dine on grubs, that robins eat lots of worms now saturated with DDT.
Другие подлежат устранению на более позднем этапе (ДДТ, гептахлор, гексахлорбензол, ПХД). Others are scheduled for elimination at a later stage (DDT, heptachlor, hexaclorobenzene, PCBs).
Однако после того как начало снижаться использование ДДТ, это заболевание возвратилось. With the decline in DDT use it returned.
Инспекторы, запретившие ДДТ, также были не в состоянии учитывать недостаточность альтернатив. The regulators who banned DDT also failed to take into consideration the inadequacy of alternatives.
Резюме текущих рекомендаций ВОЗ в отношении ДДТ и борьбы с разносчиками болезней Summary of current WHO Recommendations regarding DDT and disease vector control
Альдрин, хлордан, дильдрин, эндрин, гептахлор, гексахлорбензол, мирекс, токсафен, полихлорированные дифенилы и ДДТ. Aldrin, chlordane, dieldrin, endrin, heptachlor, hexachlorobenzene, mirex, toxaphene, polychlorinated biphenyls and DDT.
Используется ли ДДТ в каких-либо других целях, помимо борьбы с переносчиками болезней? Is DDT used for any other purpose besides disease vector control?
альдрин, хлордан, ДДТ, дильдрин, эндрин, гептахлор, ГХБ, мирекс и токсафен: мг/кг. В. Aldrin, chlordane, DDT, dieldrin, endrin, heptachlor, HCB, mirex and toxaphene: mg/kg.
Устранение других веществ (ДДТ, гептахлор, гексахлорбензол, ПХД) намечено осуществить на более поздних этапах. Others are scheduled for elimination at a later stage (DDT, heptachlor, hexaclorobenzene, PCBs).
Федеральное правительство установило условия применения и сделало оговорки в отношении использования ДДТ и ГХГ. The Federal Government sets application conditions and reservations for use regarding DDT and HCH.
Просьба заполнить следующую таблицу в части, применимой к используемым в вашей стране альтернативам ДДТ: Please complete the following table as applicable for DDT alternatives used in your country:
Фактически, огромные жертвы болезней, распространяемых москитами, принудили некоторых чиновников здравоохранения вернуться к использованию ДДТ. In fact, the huge toll of diseases spread by mosquitoes has led some public-health officials to rethink DDT’s use.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!