Примеры употребления "Гумбо" в русском

<>
Переводы: все15 gumbo15
Да, и гумбо тебе поможет? Yeah, and gumbo is gonna do that how?
Бёрт Рейнольдс съел мой гумбо! Burt Reynolds ate my gumbo!
Просто настоящее гумбо из звуков. Just a real gumbo of sounds.
Тебе нужен волшебный горшок для гумбо. You want the magic gumbo pot.
У моего дяди Мо есть офигительный рецепт гумбо. Hey, listen, my Uncle Mo's got a pretty kick-ass gumbo recipe.
Не могу поверить, что ты приготовил моё гумбо. Hey, I can't believe that you made my gumbo.
Я хочу устриц, черного лосося, гумбо, крабовые лапы, китайскую. I like oysters, blackened redfish, gumbo, crab legs, black-eyed.
Надеюсь, ты знаешь, что для приготовления гумбо требуется время. I hope you know gumbo takes a while to prepare.
Как говорят в Голливуде, это честь, что моё гумбо номинировали. Um, you know, as they say in Hollywood, my gumbo was honored just to be nominated.
Всё, что я понял - у тебя проблемы с твоим гумбо. What I got out of that mishmash is that you're having problems with your gumbo.
И победитель нынешнего конкурса гумбо - действующий чемпион и местный герой - доктор Брик Бриланд! And the winner of this year's gumbo cook-off - and still champion - our local hero, Dr. Brick Breeland!
Я мэр этого города, я должен соблюдать законы, и традиции, и справедливость фестиваля гумбо. I am the mayor of this town, sworn to uphold the laws, and the traditions, and the integrity of the gumbo festival.
Так случилось, что Эмерил Лагас - один из клиентов моей матери, и он согласился приготовить мне ведро его лучшего гумбо за ночь. It just so happens that Emeril Lagasse is one of my mother's clients, and he agreed to overnight me a vat of his best gumbo.
в результате нападения на деревню Гумбо, Центральный экваториальный штат, 21 июня 2006 года были убиты три человека, в том числе маленький мальчик, принадлежавший к этнической группе динка. A young Dinka boy was among three people killed in an attack on Gumbo village, Central Equatoria State, on 21 June 2006.
Я уверена, что Ваше гумбо превосходно, и я с нетерпением жду, когда смогу узнать секрет его приготовления, так же, как я жду момента, когда смогу учиться у Вас в нашей практике. I'm sure your gumbo is excellent, and I look forward to learning the secret of making it, just as I look forward to learning from you in our medical practice.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!