Примеры употребления "Группировать" в русском

<>
Переводы: все89 group68 cluster10 clustering5 bank2 другие переводы4
В модуле Управление производством вы можете группировать задания в наборы. In Manufacturing execution, you can bundle jobs.
Это позволяет службам клиентского доступа эффективно группировать подключения к внутренним службам на серверах почтовых ящиков в пулы. This allows the Client Access services to pool connections to the backend services on Mailbox servers effectively.
Можно группировать запросы, которые были созданы ранее, а затем использовать запросы для выбора целей для текущей кампании. You can combine queries that you previously created, and then use the queries to select targets for the current campaign.
Клиентский SDK может группировать события в интервале до 15 секунд, если только вы не настроите их немедленную доставку. The client SDK may batch events for up to 15 seconds unless you explicitly flush them.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!