Примеры употребления "Группами" в русском с переводом "group"

<>
Сообщения, пересылаемые между двумя группами Message sent between two groups
Биография кандидата, выдвинутого национальными группами Curriculum vitae of the candidate nominated by national groups
Управление группами доступности базы данных Managing database availability groups
Отобразится таблица с имеющимися группами рассылки. The table of current distribution groups appear.
Они всегда ходят группами по пять. They always travel in groups of five.
Управление группами обеспечения доступности баз данных Database availability group management
Предоставление людям интерфейса управления несколькими группами. Provide an interface to help a person manage multiple groups.
Дополнительные сведения об управлении группами рассылки. Learn more about managing distribution groups.
Управление группами рассылки и совместной работой Manage distribution groups and collaboration
Уровни разрешений связаны с группами SharePoint. Permission levels work together with SharePoint groups.
конкуренция есть внутри группы и между группами. You've got competition going on within groups and across groups.
Пример 2. Связь инфокодов с группами инфокодов Example 2: Link info codes to info code groups
Наблюдение за группами обеспечения доступности баз данных Monitoring database availability groups
Группы отсутствия являются логическими группами кодов отсутствия. Absence groups are logical groups of absence codes.
Я спросил профессора, почему зомби передвигаются группами. I asked him why zombies move in groups.
Теперь мы способны проделывать это с группами. We're now able to do that kind of thing with groups.
Обмен сообщениями со Страницами, мероприятиями и группами Messaging Pages, Events and Groups
Настройка вопросов и их связь с группами ответов. Set up questions and their association with the answer groups.
Обмен между группами продолжается уже сотню тысяч лет. Exchange between groups has been going on for a hundred thousand years.
Управление получателями и группами ролей администратора в EOP. Manage recipients and admin role groups in EOP
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!