Примеры употребления "Гронингене" в русском

<>
Переводы: все4 groningen4
Эксперимент с использованием плата с микропроцессором: по мнению приблизительно 90 % пассажиров, нидерландский эксперимент с использованием плата с микропроцессором в 70 городских автобусах в Гронингене оказался успешным. Trial with chipcard: According to some 90 % of passengers, a Dutch experiment with a chipcard in 70 Groningen city buses has been a success.
Когда администрация госпиталя не представила ответ в установленный автором срок, 14 января 1992 года она возбудила дело в окружном суде Гронингена (Arrondissementsrechtbank Groningen), сославшись на то, что администрация госпиталя не откликнулась на ее просьбу. When the AZG did not respond within the time set by the author, she submitted her case on 14 January 1992 to the District Court of Groningen (Arrondissementsrechtbank Groningen), relying on the failure of the AZG to respond to her request.
Джервен упоминает три: Мировые индикатора развития, публикуемые Всемирным банком (на сегодняшний день являются наиболее часто используемым набором данных); Мировую таблицу Пенна, выпускаемую Университетом Пенсильвании; и Проект Мэддисона из университета Гронингена, который основан на работах покойного экономиста Ангуса Мэддисона. Jerven mentions three: the World Development Indicators, published by the World Bank (by far the most commonly used dataset); the Penn World Table, released by the University of Pennsylvania; and the Maddison Project at the University of Groningen, which is based on work by the late economist Angus Maddison.
Ян де Же, вице-президент Университета Гронингена, ожидает от экспертов в Двингело и северных Нидерландах подготовки большего количества ученых и IT-специалистов в областях, связанных с фундаментальными проблемами хранения, передачи и анализа огромных массивов данных, создавая тем самым то, что де Же называет "Долина индустрии данных". Jan de Jeu, Vice President of the University of Groningen, anticipates experts in Dwingeloo and the northern Netherlands training more scientists and IT specialists in the fundamental challenges related to the storage, transfer, and analysis of enormous data sets, thereby creating what de Jeu calls "The Data Industry Valley."
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!