Примеры употребления "Грешница" в русском

<>
Переводы: все19 sinner14 другие переводы5
Это я, по-твоему, грешница? You're calling me a sinner?
Она святая, а я грешница. She's a Saint and I'm a sinner.
Моя мать сказала, что она грешница. My mother said she was a sinner.
Я потею, как грешница в церкви. I swear, I'm sweating like a sinner in church.
Очередная грешница должна заплатить за свои злодеяния. Another sinner must to pay for their crimes.
Я грешница, раз желала смерти родному отцу? Am I a sinner for wishing my father dead?
Или я единственная грешница, что ты видал? Or am I the only sinner you've ever met?
Неужели, я грешница, потому что мне нравятся мужчины? I mean, am I a sinner because I'm straight?
Какая же она грешница, даже если платка не носит? How can she be a sinner, even if she doesn't wear a kerchief?
Бесс Мак Ниел, ты грешница, и поэтому ты отправишься в ад. Bess McNeill, you are a sinner, and for your sins, you are consigned to hell.
Здесь передо мной - грешница, Господи, которая готова впустить Тебя в свое сердце. Right here before me we have a sinner, Lord, who's ready to accept you into her heart.
Святой Боже, молю Тебя помочь этой грешнице обрести праведную жизнь, семейную жизнь. Dear Lord, I ask you today to help this sinner find a life of family, a life of rightness.
Ты же понимаешь, Роза, что даже стены церкви не могут защитить настоящую грешницу от молнии? You do understand, Rose, that even the walls of a church can't protect a true sinner from a good lightning bolt?
Я не хочу стоять тут и говорить, что верю в церковь, которая думает, что мои мамы грешницы, потому что любят друг друга. I'm not gonna stand up there and say that I believe in a church that thinks my moms are sinners just for being gay.
В твоих глазах я грешница. I know I've sinned in your eyes.
Иди ко мне, грешница, я жду тебя. Come to me, darling, I'm waiting.
Они хорошие и добрые, а я грешница, неблагодарная тварь. They're good and kind, and I'm a wicked thankless creature.
Она грешница, скажешь ты, но кто из нас не грешен? Not an innocent woman, Mind you, but which of us are?
Она в аду, куда и ты попадешь, потому что Бог карает распутниц, а ты такая же грешница, как и твоя распутная мамаша-наркоманка. You know she's in hell, just like you'll be, because God punishes the wicked, and you're just as wicked as your junkie whore mother.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!