Примеры употребления "График поставки" в русском

<>
Переводы: все70 delivery schedule70
Будет открыта форма График поставки. The Delivery schedule form is displayed.
Щелкните Строка заказа на покупку > График поставки. Click Purchase order line > Delivery schedule.
Для того, чтобы отслеживать, создайте график поставки. To keep track, create a delivery schedule.
Щелкните ОК, чтобы сохранить изменения в график поставки. Click OK to save the changes to the delivery schedule.
Для отображения формы График поставки, следуйте следующим указаниям: To display the Delivery schedule form, follow these instructions:
Два или более строки поставки составляют один график поставки. Two or more delivery lines make up one delivery schedule.
Заголовок указывает, что к строке заказа прикреплен график поставки. The header indicates that the order line has a delivery schedule attached to it.
Эта процедура используется, чтобы внести эти корректировки в график поставки: Use this procedure to make these adjustments in your delivery schedule:
Этот заголовок указывает, что к строке заказа прикреплен график поставки. This header indicates that the order line has a delivery schedule attached to it.
Щелкните ОК, чтобы сохранить график поставки и вернуться к сведениям строки. Click OK to save the delivery schedule and return to the line details.
Щелкните ОК, чтобы сохранить график поставки и вернуться к заказу на покупку. Click OK to save the delivery schedule and return to the purchase order.
График поставки после этого будет удален, а строка заказа станет новой строкой заказа. The delivery schedule is then deleted, and the order line becomes a new order line.
Можно удалить весь график поставки целиком, только если все строки поставки можно удалить. You can only delete the whole delivery schedule if all your delivery lines can be deleted.
Для предложение по продаже, в списке Строки, щелкните Строка предложения по продаже > График поставки. For sales quotations, in the Lines list, click Sales quotation line > Delivery schedule.
В форме график поставки, измените количества или даты поставки одной или нескольких строк поставки. In the delivery schedule form, make your changes to quantity or delivery dates of one or more delivery lines.
Щелкните Да, чтобы подтвердить, что требуется удалить весь график поставки, включая все его строки поставки. Click Yes to confirm that you want to delete the whole delivery schedule including all its delivery lines.
В новый заказ на покупку будут переноситься только отдельные строки поставки, а не весь график поставки. Only the individual delivery lines will be transferred to the new purchase order, not all of the delivery schedule.
Для заказов на продажу, в списке Строки заказа на продажу, щелкните Строка заказа на продажу > График поставки. For sales orders, in the Sales order lines list, click Sales order line > Delivery schedule.
Если договор продажи или договор покупки связаны с исходной строкой заказа, ссылка на договор автоматически переносится в график поставки. If a sales agreement or purchase agreement is associated with the original order line, the agreement reference is automatically carried over to the delivery schedule.
Для предложения по продаже, в списке Строки щелкните строку заказа, а затем щелкните Строка предложения по продаже > График поставки. For sales quotation, in the Lines list, click the order line, and then click Sales quotation line > Delivery schedule.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!