Примеры употребления "Графа" в русском с переводом "column"

<>
Спецификация H14/3, таблица, графа " ?3 ", колонка " Эталонная лампа накаливания ", изменить следующим образом: Sheet H14/3, the table, the row " γ3 ", the column " Standard filament lamps ", amend to read:
Пункт 15.2.1.1.1, таблица, пятый столбик " Широкоугольное зеркало, класс IV ", графа, относящаяся к механическим транспортным средствам категории N2 ? 7.5 т, текст в графе изменить следующим образом: Paragraph 15.2.1.1.1., the table, the fifth column " Wide-angle mirror Class IV ", the cell for motor vehicles of category N2 ≤ 7.5 t, the text in the cell, amend to read:
В графе 9 учтены расходы на пограничные и внутренние войска. Column 9 lists expenditures on the frontier and internal troops.
в графе инвентарного перечня о местонахождении все еще указаны номера кабинетов штаб-квартиры в Вене. The location column of the inventory listing still shows room numbers at the Vienna headquarters.
в графе для знака опасности 2.1 в колонке 3 исключить " Использовать маску для аварийного покидания транспортного средства "; In the row for label number 2.1, in column (3), delete “Use emergency escape mask”;
Во второй графе изменить текст второй колонки следующим образом: " Наличие металлической оболочки у всех кабелей в пределах грузового пространства ". Under " 9.3.3.56.1 " In the second entry, modify second column to read " Metallic sheath for all the cables in the cargo area ".
Изменить содержание второй графы в первой колонке следующим образом: " Известно, что присутствуют альфа-излучающие нуклиды, но не эмиттеры нейтронов ". Amend the second entry in the first column to read: " Alpha emitting nuclides but no neutron emitters are known to be present ";
Изменить содержание третьей графы в первой колонке следующим образом: " Известно, что присутствуют нуклиды, излучающие нейтроны, или нет соответствующих данных ". Amend the third entry in the first column to read: " Neutron emitting nuclides are known to be present or no relevant data are available ".
Добавить слова " из фибрового картона (1G) " в колонку " Наружная тара " в графу " Барабаны " для инструкций по упаковке Р134 и Р138. Add " fibreboard (1G) " in the column " Outer packagings " under " Drums " for packing instructions P134 and P138.
Инструкции по упаковке Р134 и Р138: добавить " из фибрового картона (1G) " в колонку " Наружная тара и приспособления " в графу " Барабаны ". For packing instructions P134 and P138, add " fibreboard (1G) " in the column " Outer packagings and arrangements " under " Drums ".
В первой графе, «Нью-Йорк: поданные апелляции», в колонке 2 (2004 год) вставить сноску a у цифры 42, как показано ниже. For the first entry, “New York: appeals filed”, in column 2 (2004), insert a footnote a next to the number 42, to read
в графе для знаков опасности 1, 1.5 и 1.6 в колонке 2 заменить " возгорание " на " интенсивный пожар/тепловой поток "; In the row for label numbers 1, 1.5 and 1.6, in column (2), replace “combustion” with “intense fire/heat flux”;
Эта сумма будет отображаться у вас в терминале в графе «Своп», и будет добавлена к вашему торговому счету при закрытии позиции. This amount will be shown in the trading terminal in the “Swap” column, and will be added to your balance at the moment position is closed.
Добавить слова " из фибрового картона (1G) " в колонку " Наружная тара и приспособления " в графу " Барабаны " в инструкциях по упаковке Р134 и Р138. For packing instructions P134 and P138, add " fibreboard (1G) " in the column " Outer packagings and arrangements " under " Drums ".
Это изъятие применяется в том случае, если в колонке 6 таблицы А главы 3.2, в графе для соответствующего опасного груза имеется ссылка на специальное положение. The exemption applies when the special provision is referred to in Column (6) of Table A of Chapter 3.2 against the dangerous goods entry concerned.
В таблице исключить ссылку на сноску * в верхней графе и поместить ее после текста в колонке 4 в графах для стандартов " EN 12972: 2001 " и " EN 13317: 2002 " (вторая позиция). In the table, the reference to footnote * should be deleted in the header row and placed instead after the text in column (4) in the rows for standards " EN 12972: 2001 " and " EN 13317: 2002 " (second entry).
В таблице исключить ссылку на сноску * в верхней графе и поместить ее после текста в колонке 4 в графах для стандартов " EN 12972: 2001 " и " EN 13317: 2002 " (вторая позиция). In the table, the reference to footnote * should be deleted in the header row and placed instead after the text in column (4) in the rows for standards " EN 12972: 2001 " and " EN 13317: 2002 " (second entry).
Пункт 15.2.1.1.1, таблица, пятый столбик " Широкоугольное зеркало, класс IV ", графа, относящаяся к механическим транспортным средствам категории N2 ? 7.5 т, текст в графе изменить следующим образом: Paragraph 15.2.1.1.1., the table, the fifth column " Wide-angle mirror Class IV ", the cell for motor vehicles of category N2 ≤ 7.5 t, the text in the cell, amend to read:
Добавить слова " стальные, со съемным днищем (1A2) ", " алюминиевые, со съемным днищем (1B2) " и " пластмассовые, со съемным днищем (1H2) ", в колонку " Наружная тара " в графу " Барабаны " для инструкции по упаковке Р144. Add " steel, removable head (1A2) ", " aluminium, removable head (1B2) " and " plastics, removable head (1H2) " in the column " Outer packagings " under " Drums " for packing instruction P144.
Добавить слова " стальные, со съемным днищем (1A2) ", " алюминиевые, со съемным днищем (1B2) " и " пластмассовые, со съемным днищем (1H2) " в колонку " Наружная тара " в графу " Барабаны " в инструкции по упаковке Р144. Add " steel, removable head (1A2) ", " aluminium, removable head (1B2) " and " plastics, removable head (1H2) " in the column " Outer packagings " under " Drums " for packing instruction P144.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!