Примеры употребления "Грамотные" в русском

<>
Переводы: все37 literate32 competent3 другие переводы2
И о форме Земли были осведомлены не только грамотные люди — большинство источников свидетельствуют, что все это понимали. And it was not only the learned who knew the shape of the earth - all evidence indicates that this was commonly understood by everyone.
В 2006 году ЮНОДК выпустило Программу составления просьб об оказании взаимной правовой помощи, которая помогает сотрудникам системы уголовной юстиции во всем мире составлять правильные и грамотные просьбы о взаимной правовой помощи и тем самым значительно способствует развитию международного сотрудничества между государствами. In 2006, UNODC released the Mutual Legal Assistance Request Writer Tool, which assists criminal justice practitioners around the world in drafting correct and effective mutual legal assistance requests, thereby significantly enhancing international cooperation among States.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!