Примеры употребления "Грабли" в русском

<>
Переводы: все39 rake8 другие переводы31
Наступает на те же грабли. Doing the same old shit.
Не наступай дважды на те же грабли. Don't make the same mistake twice.
Гордон, ты наступаешь на те же грабли. Gordon, this is going backwards.
Наступаешь на одни и те же грабли. Always the same mistakes.
Ну, не хочу наступать на те же грабли. Well, I won't make the same mistake twice.
Я не хочу наступить на те же грабли. And I'm not going to make the same mistake.
Через девять месяцев мы наступаем на те же грабли. And nine months from now we'll be back in the same boat.
Забавно, как многие поколения наступают на те же грабли. It's amazing how many generations fall into the same trap.
Ты же не хочешь наступить на те же грабли. Wouldn't want to go down that road again.
Ты наступаешь на одни и те же грабли, Уинстон. You keep making mistakes, Winston.
Маркетологи назвали этот случай «наступанием на свои же грабли». Marketing experts call this “stepping on your own message.”
Большинство людей постоянно наступают на одни и те же грабли. Most people make the same ones over and over again.
Почему я всегда наступаю на одни и те же грабли? Why would I ever step foot in it again?
Больше я не наступлю на те же грабли, доверившись ему. I won't make the mistake of trusting him again.
Конечно, мы хотели бы знать, на какие грабли предстоит наступить. We'd prefer to know, of course, What curve balls will be thrown our way.
Я не хочу наступать на одни и те же грабли дважды. I'm not going down that road again.
Я вновь и вновь наступаю на одни и те же грабли. I keep doing the same stupid things over and over again.
Не понимаю, почему ты снова хочешь наступить на те же грабли. I don't know why you wanna go down this road again.
Женщины в отношениях с мужчинами наступают на одни и те же грабли. Some women make the same mistakes with men over and over again.
Хватит ей наступать на одни и те же грабли снова и снова. She should stop making the same mistakes over and over again.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!