Примеры употребления "Готовлю" в русском

<>
И я ожидаю благодарность, раз уж я вам готовлю на пару эту нелепую пищу. I think gratitude would be appropriate, since I am steaming this ridiculous meal for you.
Я в ней кексовое тесто готовлю! I mixed pancake batter in this!
Обычно я очень быстро готовлю сахарное печенье. I'm usually really quick with the sugar cookies.
Тем не менее, я готовлю мятный кускус. But I'm doing a minted couscous, nonetheless.
Кантор и готовлю детей к бар-мицве. A cantor and barmitzvah teacher.
Я готовлю отправку образцов прямо с нашего склада. I am arranging to dispatch you the samples direct from our warehouse.
Ты не знаешь, как хорошо, я готовлю запеканку. You don't know how good my baked pasta is.
Тогда я пока молчу и готовлю пресс-релиз. We'll talk and then work on a press release.
Я готовлю Sloppy Joes (прим. - бутерброды / гамбургеры) в мультиварке. I got some Sloppy Joes in the crock-pot.
Сейчас я готовлю массовую кампанию по продвижению древесных улиток. Right now I'm working on a huge campaign for the stock island tree snails.
Я готовлю капельницу, сестра, чтобы мисс Тиллинг почувствовала себя, как в своей тарелке. Just getting a drip up here, Sister, so Miss Tilling can feel more like herself.
И каждый раз когда они приходят ко мне, то я готовлю им макаронную запеканку. Every time they come to my house, they want baked pasta.
готовлю ему сладкие пироги с яичным желтком и он любит пить с ними кофе". I serve him junket with an egg yolk and he loves coffee and cake.
Поэтому всякий раз, когда выходят данные, связанные с инфляцией, торговлей или процентными ставками, я готовлю сделку на таких парах, которые более всего будут затронуты новостью. Therefore, whenever an announcement related to trade, inflation or interest rates is coming, I get my trade ready on pairs that are likely to be affected and may be near a tipping point.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!