Примеры употребления "Господь" в русском

<>
Переводы: все329 god206 lord106 другие переводы17
Спасибо, и благослови, Господь, Америку. Thank you, and may God bless America.
Благослови вас Господь, мистер Рик. Lord bless you, Mr. Rick.
Пусть Господь хранит ее душу. May God rest her soul.
Господь, будь к нам милостив. Lord, have pity on us.
Храни вас Господь, Король Генрих. God save you, King Henry.
Да упокоит Господь Вашу душу. May the Lord have mercy on your soul.
Знаешь, господь тебя очень любит. You know, God loves you very much.
Он сказал, "Господь - пастырь мой." He said, "The Lord is my shepherd."
Спасибо и благослови вас Господь. Thank you and God bless.
Да помилует Господь вашу душу. Lord have mercy on your soul.
Удачи и благослови Господь Америку. Godspeed and God bless America.
Господь закрывает дверь, но растворяет окно. When the Lord closes a door somewhere He opens a window.
Все равно, благослови Вас Господь. God bless you anyway, sir.
О, всемогущий Господь направь мою руку. Almighty Lord, you are the dagger in my hand.
Благослови тебя господь, Дэнни Бертон. God bless you, Danny Burton.
Агата и господь пребудет вашим пастырем. Agatha And the Lord shall be thy sheperd.
Благослови вас Господь, дети мои. God bless you, my children.
Да благослови тебя Господь, праведная женщина. Bless you Lord, the righteous woman.
Сейчас не Господь меня заботит. God isn't my worry.
"Господь закрывает дверь, но открывает окно". "When the Lord closes a door, somewhere He opens a window".
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!