Примеры употребления "Господней армии сопротивления" в русском

<>
По той же причине нам пришлось направить свои войска с согласия правительства Судана на юг и этой страны, чтобы ликвидировать террористов из так называемой Господней армии сопротивления, которые на протяжении последних 17 лет используют этот район в качестве «подкидной доски» для террористических наскоков на ни в чем не повинных деревенских жителей севера Уганды. That is also why we have had to send our troops to southern Sudan, with the agreement of the Government of the Sudan, in order to eliminate the terrorists of the so-called Lord's Resistance Army, who for the past 17 years have used that area as a springboard to terrorize the innocent villagers of northern Uganda.
В северной Уганде, обвинения МУС против лидеров повстанческой Божьей Армии Сопротивления (БАС) помогли положить конец многолетним жестоким сражениям и сделать главу БАС Джозефа Кони крайне непопулярным. In northern Uganda, ICC charges against leaders of the rebel Lord's Resistance Army have helped bring an end to years of brutal fighting, and marginalized the LRA's chief, Joseph Kony.
Так, например, в октябре 2005 года Международный суд выдал ордер на арест пяти высокопоставленных чинов повстанческой Армии сопротивления Бога, включая лидера повстанцев Джозефа Кони, которому было предъявлено 33 обвинения в совершении военных преступлений и преступлений против человечности, включая убийства, изнасилования, порабощение, сексуальное порабощение и принудительную вербовку и использование детей в возрасте до 15 лет в боевых действиях. For example, in October 2005 the International Criminal Court issued arrest warrants for five senior members of the insurgent Lord's Resistance Army (LRA), including its rebel leader, Joseph Kony, who is charged with 33 counts of war crimes and crimes against humanity, including murder, rape, enslavement, sexual enslavement, and forcible enlistment and utilization in hostilities of children under 15 years.
В 2005 году были выданы, а затем распечатаны ордера на арест пяти человек, которые предположительно были членами «Армии сопротивления Бога» и обвинялись в совершении преступлений против человечности и военных преступлений. In 2005, warrants of arrest were issued and later unsealed for five alleged members of the Lord's Resistance Army for crimes against humanity and war crimes.
Совсем недавно — в июне 2008 года — правительства стран региона собирались в Кампале и согласовали совместные действия против пресловутой «Армии сопротивления Бога». As recently as June 2008, regional Governments met in Kampala and agreed on joint operations against the notorious Lord's Resistance Army.
Он отметил, что меры, принятые в отношении иностранных вооруженных группировок, действующих в восточной части страны, привели к вынужденному перемещению населения и серьезным нарушениям прав человека представителями Демократических сил освобождения Руанды (ДСОР) и «Армии сопротивления Бога» (ЛРА), а также недисциплинированными военнослужащими вооруженных сил Демократической Республики Конго. He noted that action against foreign armed groups operating in the eastern part of the country had led to population displacements and serious human rights violations by the Forces démocratiques de libération du Rwanda (FDLR) and the Lord's Resistance Army (LRA), as well as undisciplined soldiers of the Armed Forces of the Democratic Republic of the Congo.
Ордера были выданы на арест пяти членов «Армии сопротивления Святого Духа» за инкриминируемые им преступления против человечности и военные преступления. Warrants have been issued for five members of the Lord's Resistance Army for alleged crimes against humanity and war crimes.
Специальный докладчик обращает внимание правительства Уганды и «Армии сопротивления Бога» на необходимость заключения соглашения, которое исключало бы какую-либо амнистию виновных в совершении военных преступлений, преступлений против человечества, геноциде и грубых нарушениях прав человека, и обеспечения таким образом баланса между необходимостью отправления правосудия и установления прочного мира в регионе. The Special Rapporteur draws the attention of the Government of Uganda and LRA to the need to reach an agreement that precludes any type of amnesty for war crimes, crimes against humanity, genocide and grave violations of human rights, thereby striking a balance between the need to see justice done and the need to achieve lasting peace in the region.
8 июля 2005 года Палата предварительного производства II Международного уголовного суда отдала пять распоряжений об аресте пяти руководителей Армии сопротивления Бога по обвинению в совершении преступлений против человечности и военных преступлений. On 8 July 2005 the International Criminal Court's Pre-Trial Chamber II issued five arrest warrants for five Lord's Resistance Army leaders on charges of crimes against humanity and war crimes.
Уганда также выражает признательность Соединенному Королевству Великобритании и Северной Ирландии за принятые им меры в отношении банковских счетов Армии сопротивления Святого духа. Uganda also thanks the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland for its action against the bank accounts of the Lord's Resistance Army.
Недавно Палата предварительного производства II выдала ордера на арест пяти высших руководителей «Армии сопротивления Бога» в Уганде, обвиняемых в преступлениях против человечности и в военных преступлениях. Pre-Trial Chamber II has recently unsealed the arrest warrants for five senior leaders of the Lord's Resistance Army in Uganda on counts of crimes against humanity and war crimes.
Сегодня Суд не только функционирует в полную силу — Прокурор начал первые расследования, включая передачу Советом Безопасности дела о Дарфуре и выдачу первых ордеров на арест пяти высокопоставленных должностных лиц в «Армии сопротивления Бога» — но он также пересек Рубикон на пути к своей универсализации после того, как 28 октября этого года Мексика после ратификации Статута Мексика, стала его сотым членом. Today not only has the Court become operational, with the opening by the Prosecutor of the first investigations, including the referral by the Security Council of the case of Darfur and the issuance of the first arrest warrants against five high-ranking officials of the Lord's Resistance Army, but it has also crossed the Rubicon on its path to universality, with the one-hundredth ratification by Mexico on 28 October last.
обращаясь с просьбой о том, чтобы Специальный посланник Генерального секретаря по районам действий Армии сопротивления Бога препроводил главе делегации Армии сопротивления Бога на мирных переговорах в Джубе послание Председателя Рабочей группы, и рекомендуя, чтобы особые положения, касающееся детей, включались сторонами конфликта на всех этапах переговоров с учетом важного значения привлечения к ответственности лиц, виновных в совершении нарушений и злоупотреблений в отношении детей. Requesting that the Special Envoy of the Secretary-General for the LRA-affected areas transmit to the head of the LRA delegation to the Juba peace talks the message of the Chairman of the Working Group, and encouraging the inclusion of specific provisions for children by the parties to the conflict at all steps of the negotiations, bearing in mind the importance of holding accountable the perpetrators of violations and abuses committed against children.
высоко оценивая также совместные усилия правительств Демократической Республики Конго и Республики Уганда по решению проблемы сохранения присутствия «Армии сопротивления Бога» в восточной части Демократической Республики Конго и приветствуя, в частности, встречу на высшем уровне президента Кабилы и президента Мусевени, которая состоялась в Нгурдото, Объединенная Республика Танзания, 8 сентября 2007 года, Commending further the joint efforts of the Governments of the Democratic Republic of Congo and the Republic of Uganda to address the continued presence of the Lord's Resistance Army in the eastern part of the Democratic Republic of the Congo, and welcoming in particular the holding of the summit between President Kabila and President Museveni in Ngurdoto, United Republic of Tanzania, on 8 September 2007,
обращает внимание главы делегации Армии сопротивления Бога на мирных переговорах в Джубе на тот факт, что Совет Безопасности получил доклад Генерального секретаря о положении детей в условиях вооруженного конфликта в Уганде от 7 мая 2007 года, в котором подчеркивается отсутствие любых конкретных признаков в отношении освобождения детей, связанных с Армией сопротивления Бога; Calls the attention of the head of the LRA delegation to the Juba peace talks to the fact that the Security Council has received a report of the Secretary-General on children and armed conflict in Uganda, dated 7 May 2007, underlining the absence of any concrete signs regarding the release of children associated with LRA;
Члены Совета подтвердили свою полную поддержку посреднических усилий бывших президентов Обасанджо и Мкапы и обменялись мнениями по поводу проблем, стоящих перед Демократической Республикой Конго, и последствий для безопасности и гуманитарной обстановки операции против «Армии сопротивления Бога» (ЛРА) в Восточной провинции, раскола в рядах НКЗН и Совместной руандийско-конголезской операции против Демократических сил освобождения Руанды (ДСОР). The Council members reiterated their full support to the mediation led by former Presidents Obasanjo and Mkapa and exchanged views about the challenges facing the Democratic Republic of the Congo and the security and humanitarian consequences of the operation against the Lord's Resistance Army (LRA) in Orientale Province, the split within CNDP and the joint Rwandan-Congolese operation against the Forces démocratiques de libération du Rwanda (FDLR).
Из этого общего числа 326 были осуждены за убийства, 126 — за ограбления с отягчающими обстоятельствами, 7 — за предательство, 2 — за похищение людей и намерение совершить убийство и 1 — за трусость, проявленную на службе в национальной армии сопротивления. Of that total, 326 had been convicted for murder, 126 for aggravated robbery, 7 for treason, 2 for kidnapping and intent to murder and 1 for cowardice in action while in the service of the National Resistance Army.
Продолжается расследование ситуаций в Демократической Республике Конго, Уганде и Судане, и буквально в прошлом месяце Суд выдал пять ордеров на арест высших руководителей «Армии сопротивления Бога» за преступления против человечности и военные преступления, совершенные ими в Уганде начиная с июля 2002 года. Investigations into situations in the Democratic Republic of the Congo, Uganda and the Sudan are continuing, and just last month the Court unsealed five warrants of arrest against senior leaders of the Lord's Resistance Army for crimes against humanity and war crimes committed in Uganda since July 2002.
Хотя точная численность Армии сопротивления Бога неизвестна, как предполагается, в настоящее время она представлена не более чем несколькими сотнями активно действующих комбатантов и не производит впечатления полноценного военного контингента. While the exact strength of LRA is unknown, it appears to represent currently no more than several hundred active combatants, and does not seem to be a credible military force.
В этой связи мы с большим удовлетворением отмечаем, что Суд уже начал судебные разбирательства, издав первые ордеры на арест лидеров «Армии сопротивления Бога» за совершенные военные преступления и преступления против человечности в Уганде. In that connection, we are very pleased that the Court has already begun its judicial activities by issuing the first arrest warrants against the leaders of the Lord's Resistance Army for the commission of war crimes and crimes against humanity in Uganda.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!