Примеры употребления "Горожане" в русском с переводом "townspeople"

<>
У нас очаровательные горожане, беседка, пекарня, мини-гостиница. We've got charming townspeople, a gazebo, a bakery, bed-and-breakfast.
Теперь не только самураи, но и горожане будут глумиться над его памятью. Not only samurai, but townspeople, too, will scoff at his wavering.
рабочие протестуют против выкачивания денег из их пенсионных фондов, подобно корпорации Enron, горожане борются против незаконных конфискаций земли, а сельские жители борются против несправедливости - по маленькому и большому счету - ежедневно. workers protest the Enron-like bilking of their life savings, townspeople fight against illegal land seizures, and villagers battle injustices - small and large - on a daily basis.
Широко распространенная коррупция породила глубокое недовольство: рабочие протестуют против выкачивания денег из их пенсионных фондов, подобно корпорации Enron, горожане борются против незаконных конфискаций земли, а сельские жители борются против несправедливости – по маленькому и большому счету – ежедневно. Widespread corruption has bred deep discontent: workers protest the Enron-like bilking of their life savings, townspeople fight against illegal land seizures, and villagers battle injustices – small and large – on a daily basis.
Мы могли бы часик попугать и пограбить испуганных горожан. We could spend an hour pillaging and looting the frightened townspeople.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!