Примеры употребления "Горки - 9" в русском

<>
Порой одна крупинка может сломать симметрию кофейной горки. Sometimes even one grain can destroy the symmetry of a coffee hill.
Все равно как разница между кубиком льда в стакане воды, который, когда тает, не поднимает уровня воды в стакане, и кубиком на вершине целой горки кубиков, который растает и перельется через край. That's like the difference between an ice cube floating in a glass of water, which when it melts doesn't raise the level of water in the glass, and a cube that's sitting atop a stack of ice cubes which melts and flows over the edge.
Я играл с дочкой - катались с горки, ели сосиски-гриль. I was playing with my daughter, - sledding down the hill, eating grilled sausages.
Учитывая тот факт, что она один раз тебя уже надула, Адам, ты не думаешь, что мисс Леденцовые Горки могла в действительности продавать тебе одну большую пустышку, просто чтобы заманить тебя на борт? Given the fact that she's already fooled you once Adam, you don't think it's possible that Miss Candy Mountains might actually have been selling you one great big dummy all along just to get you on board?
Зола неудачно скатилась с горки, и поранила голову. Zola took a spill off the slide, and she nicked the side of her head.
Просто съехала с горки и перелетела через выбоину. Just came down the hill and went flying.
Никогда не знаешь, где встретишь снежные горки. You never know when you're gonna find a snowy hill.
У Горки была холщовая сумка, когда он пришёл вчера в ресторан. Gorka had a duffel bag when he came into the restaurant last night.
Они называются "горки," ага? They're called "switchbacks," all right?
На ограничителе, вокруг альпийской горки Гибралтара. On the limiter, round the Rockery of Gibraltar.
Я даже сделала горки для рта, с которыми мы сможем засыпать еду в рот, не отрывая глаз от экрана. I even made mouth ramps so we can pour food into our mouths without taking our eyes off the screen.
С середины 2015 года фондовый рынок страны превратился в американские горки. Since mid-2015, the country’s stock market has been on a rollercoaster.
Горки, которые измастерили дети, которым семь лет. A rollercoaster built by seven-year-olds.
Интересный момент в том, что эти американские горки не в реальности, The interesting thing is of course the rollercoaster does not really exist.
У нас есть книги, буфеты и радиоволны, невесты и американские горки. We've got books, buffets and radio waves, wedding brides and rollercoaster rides.
Это как американские горки. It's like being on a rollercoaster. Yeah?
Эта японская макака слепила снежок и собирается скатить его с горки And this Japanese macaque has made a snowball, and he or she's going to roll down a hill.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!