Примеры употребления "Гонконге" в русском

<>
Зарегистрировать фирму планируется в Гонконге. It is planned to register the firm in Hong Kong.
Надеюсь, вам понравилось в Гонконге. I hope you've enjoyed your stay in Hong Kong.
Деревенские ласточки в Гонконге, 2004 год. Barn swallows in Hong Kong, 2004.
В Сингапуре и Гонконге иная модель. Singapore and Hong Kong have a different model.
У моей мамы была галерея в Гонконге. My mom was an art dealer in Hong Kong.
Это фирма с венчурным капиталом в Гонконге. It's a venture capital firm out of Hong Kong.
Управление центральным банком в Гонконге под дружественной рукой Crony Central Banking in Hong Kong
После шести месяцев жизни в Гонконге заговорили деньги: After six months of life in Hong Kong, money talked:
Новые законы о безопасности уменьшают безопасность в Гонконге New Security Laws Increase Hong Kong's Insecurity
Примерно такая же ситуация в Гонконге и Сингапуре. The situation is not much different in Hong Kong and Singapore.
Но, в течение длительного времени, в Гонконге казалось правильным. But, for a long time, it seemed to be true in Hong Kong.
Демонстранты в Гонконге, молодые и старые, представляют будущее города. The demonstrators in Hong Kong, young and old, represent the city’s future.
Банк также имеет отделения в Дубаи, Сингапуре и Гонконге. They also have a presence in Dubai, Singapore and Hong Kong.
В Гонконге (Китай) для учреждения компании требуется четыре дня. In Hong Kong (China) it takes four days to incorporate a company.
В Гонконге, с 6 миллионами людей на 40 квадратных миль. I grew up in Hong Kong, with six million people in 40 square miles.
То же самое можно сказать и о Сингапуре и Гонконге. Similar stories could be told about Singapore and Hong Kong.
Десять университетов в Китае и Гонконге имеют более высокий рейтинг. Ten universities in China and Hong Kong are ranked higher.
Ты помнишь тот выброс химикатов в Гонконге пять лет назад? Do you remember that chemical spill in Hong Kong five years ago?
Под руководством Дуна, массовые акты протеста стали частым явлением в Гонконге. Under Tung’s leadership, mass protests became a frequent sight in Hong Kong.
Также регулируется официальными регуляторами в Великобритании, Канаде, Гонконге, Австралии и Франции. Also regulated by the official regulators in UK, Canada, Hong Kong, Australia and France.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!