Примеры употребления "Году" в русском

<>
Переводы: все73970 year47280 annum69 y28 yr3 yea1 другие переводы26589
Иными словами, к 2006 финансовому году был успешно достигнут целевой показатель применительно к туберкулезу, а именно- коэффициент излечимости на уровне 85 процентов и коэффициент выявления заболевания на уровне 70 процентов. That is, it successfully attained the target with respect to tuberculosis, which was an 85 per cent cure rate and 70 per cent detection rate by FY 2006.
Всё началось в 2001 году. It all started back in 2001.
Глобальная экономика в 2018 году The Global Economy in 2018
Европейский вопрос в 2016 году The Europe Question in 2016
Постройка началась в 1837 году The construction began in 1837.
Все началось в 1824 году. I'll begin in 1824.
Париж пал в 1940 году. Paris fell in 1940.
Это было в 1945 году. Now this was in 1945.
Мольер родился в 1622 году. Molière was born in 1622.
(Mao умер в 1976 году). (Mao had died in 1976).
Исследование провели в 2006 году. And you see that this work was done in 2006.
Укажите дату в 2007 году. Date must occur in 2007.
Обвинения относятся к 2000 году. Assault charges dating back to 2000.
Я родился в 1986 году. I was born in 1986.
В каком году Вы родились? When were you born?
В 2011 году победила Индия. India won in 2011.
Она пригодится в 2020 году. It will be useful in 2020.
Он умер в 1877 году. He died in 1877.
Но не в 2015 году. Not so in 2015.
Это было в 1908 году. It was 1908.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!