Примеры употребления "Говоришь" в русском с переводом "say"

<>
О чем ты говоришь, Джосс? W-w-what are you saying, Joss?
Так это лечебные воды, говоришь? So, it's healing waters, did you say?
Ты говоришь это каждой женщине? Do you say that to every woman?
Говоришь, среднего размера - сгущеное молоко? You say that these medium-size are condensed milk?
Следи за тем, что говоришь! Mind what you're saying!
Что ты говоришь привлекательным мужчинам? What do you say to a good-looking man?
Новый ремень для вентилятора, говоришь? A new fan belt, you say?
Как ты говоришь твоя фамилия? Now how do you say your last name?
Говоришь, много парковочных мест на улице. Says there's plenty of street parking.
То, что ты говоришь, абсолютно неверно. What you are saying is absolutely wrong.
Ты говоришь одно, а делаешь другое. You say one thing and then act just the opposite.
Так ты говоришь, что он дома. So you're saying that he's home.
Я не понимаю, что ты говоришь. I cannot understand what you say.
Ку Дин, думай что ты говоришь. Ku Ting, be careful of what you say.
Те же говоришь "купить булку хлеба"? You say "" a roll of bread ""?
Ты говоришь, что моя обивка дерьмовая? Are ya saying my upholstery is shit?
И ты говоришь, что я - безработная? And you say im a person with no job?
Ты говоришь, что это твоя прапрабабушка? You say this is your great-great-grandmother?
Джерри, сначала ты говоришь Понтиак ГТО. Jerry, first you say the GTO.
И он спросил:"Руби, что ты говоришь?" And he would say, "Ruby, what are you saying?"
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!