Примеры употребления "Глюки" в русском

<>
Переводы: все52 glitch38 другие переводы14
По-моему, у него глюки. I think he's hallucinating.
Ну, когда он перестанет ловить глюки. You know, after he stops hallucinating.
Я думал, что у меня глюки. II thought I was seeing things.
У твоего папы бывают иногда глюки. Your father's got a bug sometimes.
Скажи, что это глюки в голове сюда привели. Say the voices made you do it.
Да, много всего, но глюки от этого не словишь. Yeah, they give me lots of stuff, but they're no fun.
Один из парней сказал, что у меня будут глюки. One of the older kids told me they'd give me hallucinations.
Но, видишь ли, те, кто ловит глюки, обычно не спят. But see, normally, you're awake when you're tripping balls.
Ну, может наш обнаженный танцовщик хулы все еще ловит глюки. Well, maybe our naked hula dancer is still hallucinating.
Сначала напиваемся до беспамятства, потом глюки, а потом мы просыпаемся в прошлом. We get blackout drunk, we hallucinate, we wake up back in time.
А когда кто-то обращал внимание, мы их убеждали, что у них глюки. And when people noticed, we convinced them that they were crazy.
Что, Борман, так и будешь по ушам ездить, что у нас у всех глюки? So, Borman, are you going to feed us bullshit that we are all hallucinating?
И от истощения, и обезвоживания, они не говорят какого рода глюки у них могли быть. And in their exhaustion, and extreme dehydration, there's no telling what kind of hallucinations they might have.
И буквально ловил глюки у себя в комнате, но на самом деле я не пытался. I was literally hallucinating in my room, but I didn't actually try to.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!