Примеры употребления "Глобальных" в русском с переводом "global"

<>
Трудный поиск глобальных финансовых правил The Elusive Search for Global Financial Rules
Как создать структуру глобальных Страниц? How do I create a Global Pages structure?
Угроза для глобальных банковских стандартов The Threat To Global Banking Standards
2015: это год глобальных действий. This is a year of global action.
Преимущества и опасности глобальных изменений The Promise and Peril of Global Change
Глобальные проблемы требуют глобальных решений. Global challenges require global solutions.
Рост глобальных трудностей усиливает проблему. Growing global complexity intensifies the problem.
[справедливого распределения глобальных атмосферных ресурсов. [an equitable allocation of the global atmospheric resources.
Имеется более 800 списков глобальных адресов More than 800 global address lists are present
Невыполненное обещание создания глобальных стандартов управления The False Promise of Global Governance Standards
Обновление кодов глобальных магазинов и сотрудников Upgrade to global store and staff IDs
взятие на себя больших глобальных обязательств. assuming greater global responsibilities.
они являются хранителями глобальных природных богатств. maintaining global environmental assets.
Это - предусмотрительная версия проблемы глобальных несоответствий. This is the forward-looking version of the global imbalance issue.
Существует ли «азиатский путь» решения глобальных проблем? Is there an “Asian way” to resolving global challenges?
Когда «независимость» угрожает здоровью в глобальных масштабах When “Sovereignty” Risks Global Health
В организации может быть несколько глобальных администраторов. You can have more than one global admin in your organization.
Фильтрация отправителей включена на уровне глобальных параметров. Sender filtering is enabled at the global settings level.
Фильтрация подключений включена на уровне глобальных параметров. Connection Filtering is enabled at the Global Settings level.
А это означает укрепление глобальных многосторонних институтов. And that means bolstering global multilateral institutions.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!