Примеры употребления "Глобального экологического фонда" в русском

<>
Переводы: все157 global environment facility149 другие переводы8
На совещании также присутствовали представители учреждений, являющихся донорами проекта, а именно: Фонда Организации Объединенных Наций (ФООН) и Французского глобального экологического фонда (ФГЭФ). The meeting was attended by representatives of the project donor institutions: United Nations Foundation (UNF) and the Fonds Français pour l'Environnement Mondial (FFEM).
Помимо Глобального экологического фонда и многосторонних соглашений в области охраны окружающей среды Бельгия участвует в реализации ЦРДТ 7 на многостороннем уровне главным образом через посредство ЮНЕП. In addition to GEF and various multilateral environmental agreements, Belgium contributes to the achievement of Goal 7 primarily through UNEP.
В ней также приводится информация из других источников, включая доклад Глобального экологического фонда (ГЭФ) для КС и информацию Организации экономического сотрудничества и развития- Комитета содействия развитию (ОЭСР-КСР). The report also contains information from other sources, including the report of the Global Environmental Facility (GEF) to the COP and information from the Organisation for Economic Co-operation and Development- Development Assistance Committee (OECD-DAC).
Кроме того, ПРООН играет важную роль в решении проблем энергетики и охраны окружающей среды, действуя в рамках программ Глобального экологического фонда (ГЭФ) и Монреальского протокола, которые способствуют мобилизации значительных финансовых ресурсов. UNDP has also been a major player in environment and energy issues through work with the Global Environmental Facility (GEF) and Montreal Protocol programmes, which have mobilized significant funding.
Кроме того, деятельность ЮНИДО в области энергетики и охраны окружающей среды полностью соответствует целям Глобального экологического фонда (ГЭФ), а ряд мероприятий основывается на таких международных соглашениях, как Монреальский протокол, Стокгольмская конвенция о стойких органических загрязнителях и Рамочная конвенция Организации Объединенных Наций об изменении климата. In addition, UNIDO's activities related to energy and the environment are fully in accordance with the objectives of the Global Environmental Facility (GEF), and several derive their mandate from such international agreements as the Montreal Protocol, the Stockholm Convention on Persistent Organic Pollutants, and the United Nations Framework Convention on Climate Change.
Кроме того, деятельность ЮНИДО в области энергетики и окружающей среды полностью соответствует целям Глобального экологического фонда (ГЭФ), при этом ряд мероприятий ЮНИДО основывается на таких международных соглашениях, как Монреальский протокол, Стокгольмская конвенция о стойких органических загрязнителях и Рамочная конвенция Организации Объединенных Наций об изменении климата. In addition, UNIDO's activities related to energy and the environment are fully in accordance with the objectives of the Global Environmental Facility (GEF), and several derive their mandate from such international agreements as the Montreal Protocol, the Stockholm Convention on Persistent Organic Pollutants, and the United Nations Framework Convention on Climate Change.
В ГООР будут включены результаты анализа деятельности, финансируемой за счет неосновных ресурсов (включая ресурсы, полученные от Глобального экологического фонда, по линии Монреальского протокола, Бюро Организации Объединенных Наций по борьбе с опустыниванием и засухой (ЮНСО), а также Программы помощи палестинскому народу), в соответствии с решением 98/2, а также практического осуществления руководящих принципов. The ROAR will include analyses of activities resulting from non-core funding (including that from the Global Environment Fund, Montreal Protocol, Office to Combat Desertification and Drought, and Programme of Assistance to the Palestinian People), as requested in decision 98/2, as well as the operationalization of the guiding principles.
Что касается Глобального экологического фонда (ГЭФ), то, учитывая то обстоятельство, что в соответствии с решением 1/СОР.5 доклады ГЭФ в настоящее время представляются к сессионным сессиям КРОК, а также нынешние институциональные договоренности между ГЭФ и КС, рекомендуется предложить ГЭФ представлять доклады о его поддержке процесса осуществления Конвенции к межсессионным сессиям КРОК. With regard to the GEF, while recalling that the report of the GEF is currently submitted to sessional sessions of the CRIC in accordance with decision 1/COP.5, and the present institutional arrangements between the GEF and the COP, it is suggested that the GEF should be invited to submit a report on its support to the implementation of the Convention to the intersessional sessions of the CRIC.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!