Примеры употребления "Герои" в русском с переводом "hero"

<>
Убийцы, проповедники, герои войны, железнодорожники. Killers, preachers, war heroes, railroaders.
Строматолиты - главные герои моей истории. Stromatolites are the heroes in my story.
Этот проект я назвал "Женщины - герои". I called that project Women Are Heroes.
Герои - обычные люди, чьи поступки необычны. Heroes are ordinary people whose social actions are extraordinary.
Это ботаники, и они - наши герои. They are nerds, and they are heroes among us.
Мы знали, что наши герои победят. We knew our heroes would win.
Эти люди - герои, заслуживающие наше уважение! Those men are heroes who deserve respect!
Но на мой взгляд, радиологи - герои. But in my view, the radiologists are heroes.
Герои скрещивают мечи на Шри-Ланке Heroes Cross Swords in Sri Lanka
Это отрывок фильма о проекте "Женщины - герои". Each project - that's a film from Women Are Heroes.
Кроме того, герои здесь больше не нужны. Besides, heroes are no longer needed here.
Из старых людей редко получаются хорошие герои. The old never make good heroes.
И настоящие герои не останавливаются, чтобы попозировать. And real heroes don't stop to strike a pose.
Проект "Женщины - герои" реализован мной во многих странах. Women Are Heroes took me around the world.
Другие вернулись домой и были встречены как герои. Others returned home and were welcomed as heroes.
Герои из Берхтесгадена решили последнюю проблему в Альпах! Berchtesgaden Heroes Conquer Last Problem of the Alps!
Обыкновенные герои, такие как уборщик, чьи поступки достойны прославления. Ordinary heroes like the janitors who are worth celebrating too.
Поэтому нам нужные новые сюжеты, новые герои и новые методы. So we need new stories, new heroes and new tools.
Но герои демократии были выходцами из Азии, а не американцами. But the heroes of democracy were Asian, not American.
Наши обычные герои никуда не годятся, потому что они исключительные. Our traditional societal heroes are wrong, because they are the exceptions.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!