Примеры употребления "Гаю" в русском

<>
Переводы: все45 guy44 другие переводы1
Она ушла из семьи, когда Гаю едва исполнилось пять. She abandoned the family when Guy was barely five.
Гаю вернули велосипед, как только он принес свои извинения. Guy will get his bike back once he apologises.
Однако, согласно члену парламентской оппозиции Замбии Гаю Скотту: «Люди говорят: «Белые были плохими, индусы были еще хуже, но хуже всех - китайцы»». However, according to Zambian opposition MP Guy Scott, “People are saying, ‘The Whites were bad, the Indians were worse, but the Chinese are worst of all.’”
Он, ничего не попутал, Гай. He remembers what you said, Guy.
На вечеринку Гая и Изабеллы. To Guy and Isabella's party.
Рождество, День Благодарения, День Гая Фокса. Christmas, Thanksgiving, Guy Fawkes Day.
Так, ты живешь с Гаем и Галит? So you live with Guy and Galit?
Галит живет со мной и с Гаем. Galit lives with me and Guy, yeah.
Теперь вернись и узнай, что планирует Гай. Now get back in there and find out what Guy is planning.
Ценю твою самодеятельность, но это слишком, Гай. I appreciate your flair for the dramatics, but this is going a bit far, Guy.
Сегодня Рассел Гай продает мало советских карт. RUSSELL GUY DOESN’T sell many Soviet maps these days.
Так вот, у Гая просто врожденная сексапильность. Well, Guy has a natural ability with women.
Гай, веди себя как мужчина, а не ребенок. Guy, act like a man, not a child.
«Мне кажется, мы купили миллион листов, — говорит Гай. “I’m guessing we bought a million sheets,” Guy says.
Сэр Гай Гисборн сегодня сделает остановку, во время пути. Sir Guy of Gisbourne is stopping by the way tonight.
Замена резины у Гая, он заводит байк и уезжает. A brand new tyre in for Guy as he fires up and he is away.
Гай не поверил мне, и вколол Ботокс мне в ногу. Guy didn't believe me, so he stuck Botox in my legs.
Гай сказал тебе, что я нашла для него новую работу? Did Guy tell you I put him up for a new job?
Думаю, у Гая Мартина в этом сезоне будет гораздо больше реальных конкурентов. I think Guy Martin's real rivals this year will be manyfold.
Мы как раз обсуждаем роль частных школ в формировании мерзкой личности Гая. We are just discussing the role of the public school in the creation of the Guy wanker.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!