Примеры употребления "Гаррет" в русском

<>
Так как Гаррет в сети, я щелкну его фото, и на экране отобразится меню Skype для бизнеса. Since Garret’s available, I select his picture, to see the Skype for business quick menu.
И ты способна очаровать его больше, чем Гаррета. And you managed to charm the hell out of Garret.
Допустим, некоторое время спустя мне понадобится расспросить Гаррета о деталях. A little later, I have a few more questions for Garret.
Судя по всему, он мог быть в доле с Гарретом. With his record, he could have been in with Garret.
Здесь можно отправить Гаррету письмо, запланировать собрание с ним или побеседовать с ним с помощью мгновенных сообщений. From here, I can send Garret an email, schedule a meeting with him, or start an IM conversation.
Когда я, наконец, связалась с ним, Он сказал, что уже обещал Гаррету, что в выходные покатается с ним на лодке. When I finally got in touch with him, he said he'd already told Garret he'd go on a boating trip with him this weekend.
Я миссис Гаррет, школьный диетолог. I'm Mrs. Garrett, the school dietician.
Гаррет Стиллман был настоящим игроком. Garrett Stillman was a real gamesman.
Гаррет спел нам, эм, Аве Мария? That was Garrett singing, um, Ave Maria?
Гаррет Бёрк не убивал своего сына. Garrett Burke didn't kill his son.
И Гаррет сказал тебе оставаться вне поля зрения. And Garrett told you to stay out of sight.
Мистер Уингер, Гаррет опять держит Леонарда за руку. Mr. Winger, Garrett's holding Leonard's hand again.
Гаррет как-то слишком сильно напирает, тебе не кажется? Garrett's coming on a little strong, don't you think?
Ну, я представляю, мистер Гаррет держал сайт очень чистый. Well, I imagine Mr Garrett kept his site very clean.
Похоже, Ван Гаррет составил новое завещание как раз перед смертью. Seems Van Garrett made a new will just before he died.
Твоя Теория Всего. Гаррет Лиси: я предпочитаю говорить о кораллах. Your theory of everything - Garrett Lisi: I'm used to coral.
Гаррет был убит в поезде, почему вы не пришли в полицию? Garrett was killed on the train, so why didn't you go to the police?
Пол и Элизабет Гаррет были на дневном спектакле, который посещали каждое воскресенье. Paul and Elizabeth Garrett had a standing matinee they went to every Sunday.
Гаррет Хардин использовал это понятие, когда говорил о перенаселении в конце 1960-х. Garrett Hardin used it to talk about overpopulation in the late 1960s.
Я не хочу закончить как Гаррет, и если поместить меня в какую-то там хижину ничего не изменится. I don't want to end up like Garrett, and taking me to some cabin won't change my brain.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!