Примеры употребления "Гарварде" в русском

<>
Переводы: все177 harvard177
Получил учёную степень в Гарварде. I got my degree from Harvard.
Вот эксперимент, что мы провели в Гарварде. Here's an experiment we did at Harvard.
Был лучшим учеником своей группы в Гарварде. Well, top of his class at Harvard.
Но мы в Гарварде сомневались, правда ли это. But we at Harvard were wondering if this was really true.
Вот пример из лаборатории Кевина Эггана в Гарварде. Here's an example from Kevin Eggan's lab at Harvard.
Есть еще насекомые сделанные Робертом Вудом в Гарварде You've also got flies, the size of flies, that are being made by Robert Wood at Harvard.
И вот мы в Гарварде изучили эту идею. And so we studied the idea at Harvard.
Что ж, она проходила обзор судебной практики в Гарварде. Well, she was on the Harvard law review.
Во время обсуждения в Гарварде был поднят один сложный вопрос: One difficult question not raised during those discussions at Harvard is this:
Год в тюрьме может стоить больше, чем год в Гарварде. A year in prison can cost more than a year at Harvard.
В то же время, все три получили академическую подготовку в Гарварде. At the same time, all three received academic training at Harvard.
Лант Притчетт из Школы Кеннеди при Гарварде придумал для Индии новое определение: Lant Pritchett of the Harvard Kennedy School has coined a new name for India:
Он был преподавателем у Рут в Гарварде, когда она была фулбрайтовской стипендиаткой. Well, he was Ruth's tutor at Harvard when she was a Fulbright scholar.
Кстати, центры исследования прозопагнозии есть в Дартмуте, Гарварде и в Лондонском университете. Oh, you know, there are prosopagnosia research centers at Dartmouth, Harvard, and University College London.
Я однажды спросил одного из моих коллег в Гарварде, "Слушай, Ю.Америка - это часть запада?" I once asked one of my colleagues at Harvard, "Hey, is South America part of the West?"
В июле и августе я буду стажироваться в Найроби, а в сентябре - преподавать в Гарварде. I'll be in Nairobi doing my postdoc work July and August and in September, I'll be teaching at Harvard.
У него была позиция в Гарварде, он работал в Смисонском институте и имел очень хорошие связи. He held a seat at Harvard and worked at the Smithsonian and was extremely well-connected;
Я просто скажу им плохую новость так же, как бросил школьную подружку в первый день в Гарварде. I'll just give them the bad news like I dumped my high school girlfriend my first day at Harvard.
После премьеры фильма в Америке, Школа Правительства в Гарварде организовала обсуждение как фильма, так и самого кризиса. After the film's debut in America, the Kennedy School of Government at Harvard arranged for a panel to discuss the film and the crisis at its heart.
Он спросил, насколько мне и моим коллегам будет интересно реально повлиять на методы преподавания медицины и естественных наук в Гарварде. He asked me if my team and I would be interested and willing to really change how medical and scientific education is done at Harvard.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!