Примеры употребления "Ганди" в русском с переводом "gandhi"

<>
Я закончу цитатой Махатмы Ганди. I'll end with a quotation by Mahatma Gandhi.
Пришло время вернуть Махатму Ганди Time to Bring Mahatma Gandhi Back
Самая тяжелая работа ожидает Рахула Ганди. The most difficult job is the one that awaits Rahul Gandhi.
Берлин, Германию, "Питтсбург Стилерс" и Ганди. Berlin, germany, the pittsburgh steelers, and gandhi.
Очки Ганди, "железные лёгкие" Франклина, это. Uh, Gandhi's bifocals, FDR's iron lung, This.
По стопам Ганди, Манделы и Гавела In the Footsteps of Gandhi, Mandela, and Havel
Моя мама пила чай с Ганди. My mother had Gandhi to tea.
Ганди тоже был очень несовершенным человеком. Gandhi, too, was a real flawed human being.
Люди хотели перемен, Соня Ганди пообещала перемены. People wanted change and Sonia Gandhi promised change.
Так сказал Махатма Ганди, проповедник анти-насилия. So said Mahatma Gandhi, the apostle of non-violence.
В двадцатом веке, мы дали миру Ганди. [In the] 20th century, we gave Gandhi to the world.
Однако правда Ганди изначально была его собственной. Yet Gandhi's truth was essentially his own.
но теперь пришло время вернуть видение Ганди. now it is time to bring back Gandhi's.
Позвольте напомнить вам, что говорил Махатма Ганди. Let me just remind you of what Mahatma Gandhi had said.
Махатма Ганди мобилизовала своими маршами миллионы угнетенных людей. Mahatma Gandhi galvanized millions of oppressed people through his marches.
Именно сейчас наступает время прислушаться к высказыванию Ганди. And here is where Gandhi comes in.
Я была офигительным Ганди, я надрала ему задницу. I was so freakin 'gandhi, I kicked gandhi's ass.
Я называю их нейронами Ганди, или нейронами сочувствия. So, I call them Gandhi neurons, or empathy neurons.
Подумайте об Индире Ганди, Голди Меир или Маргарет Тэтчер. Think of Indira Gandhi, Golda Meir, or Margaret Thatcher.
Как говорил Махатма Ганди: "Хочешь изменить мир - изменись сам". As Mahatma Gandhi famously said, "You must become the change you wish to see in the world."
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!