Примеры употребления "ГОНЧАЯ" в русском

<>
В арабском, это не "гончая". In the Arabic, it's not "hound".
В нем снимается гончая, которая никак не заткнется? Does it star a beagle who won't shut up?
Он может бегать, как гончая. He might run around like a hound.
Ну, я иду к ней, как гончая по нюху. Well, I went to it like a homing beagle.
Возможно он также бегает как гончая. Possibly also runs around like a hound.
Исчезновение 20-летней давности, чудовищная гончая? 20-year-old disappearance, a monstrous hound?
Я охотник, некоторые говорят, немного гончая. I'm a tracker, and some say part hound dog.
Гончая и вправду существует, она там, в лощине. There is a hound there, there is.
Небесная Гончая это стихотворение написанное в 1893 Фрэнсисом Томпсоном. The Hound of Heaven is a poem written in 1893 by Francis Thomson.
Просто продавец, который как гончая собака пытается избавиться от камней, пока он в бизнесе. Just a hound dog salesman trying to get his rocks off when he's away on business.
Почему вы называете её гончей? Why do you call it a hound?
Это гончие и они очаровательны. They're beagles, and they're adorable.
Я также понимаю точку зрения гончей. I understand the point of view of the hound too.
И у них есть самые лучшие гончие. And they have the best looking beagles.
Может, получился связаться с Гончими Даяны. Maybe we can get a message to the Hounds of Diana.
Да, войдем на черный рынок гончих собак. Yeah, we should start dealing in those black market Beagles.
Все еще держишь этих полуголодных гончих? Still got those half-starved hounds?
Это самые забавные гончие из тех, что вы можете найти. These are the cutest beagles you've ever seen.
Но мой отец держит гончих собак. But my father keeps hounds.
Мы же видели эту чертову гончую. We've seen that bloody hound.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!