Примеры употребления "Вьетнамской" в русском с переводом "vietnamese"

<>
А вот Исаак на вьетнамской марке. Now this is Isaac from a Vietnamese stamp.
Мы оказались в Хон Ну на вьетнамской стороне, And we end up in Hong Ngu on the Vietnamese side.
СМЕХ и большую бутылку йогурта молодой вьетнамской козы и и небольшого кудрявого парня. LAUGHTER And a flagon of fermented essence of Vietnamese sucking goat and a small curly-headed chap.
Вьет Кие – название вьетнамской диаспоры – возвращаются тысячами, принося с собой во Вьетнам бесценные американские доллары. The Viet Kieu, as the Vietnamese diaspora is called, are returning by the thousands, bringing to Vietnam the precious American dollar.
Агент "Оранж" был дефолиантом, используемым во время Вьетнамской войны, чтобы лишить укрытия вьетконговскую и северо-вьетнамскую армии. Agent Orange was a defoliant used during the Vietnam War to deny cover to the Vietcong and the North Vietnamese army.
Так что сейчас, должно быть сотни фото со мной улыбающимся с эскизами в руках находятся в архивах Вьетнамской полиции. So by now, there must be a hundred pictures of me smiling with my sketches in the files of the Vietnamese police.
Битва за Кобани — событие всемирного значения, не уступающее Декларации независимости, взятию Бастилии, Парижской коммуне и вьетнамской победе при Дьенбьенфу. The struggle for Kobane is an event of global significance on a par with the Declaration of Independence, the Storming of the Bastille, the Paris Commune, or the Vietnamese victory at Dien Bien Phu.
Отдельные военнослужащие вьетнамской армии приняли участие в учебных курсах, организованных Международным комитетом Красного Креста (МККК), и, в свою очередь, провели ежегодные учебные курсы для военнослужащих сухопутных сил. Selected Vietnamese army personnel participated in training courses organized by the International Committee of the Red Cross (ICRC) and in turn conducted annual training courses for army officers.
Два обследования были проведены во вьетнамской части Тонкинского залива, и они помимо визуальных наблюдений за китообразными включали в себя сбор данных с рыболовных судов и беседы с рыбаками. Two surveys were conducted in the Vietnamese portion of the Gulf of Tonkin, which besides cetacean sightings included data collection of fishing vessels and interviews with fishers.
В 1998 году ФМП начал сотрудничать с Центром по предоставлению услуг в связи с развитием сельских районов, вьетнамской учебно-исследовательской организацией, в связи с разработкой программы по развитию управления для персонала местных организаций социального развития, работающих в области народонаселения и развития. In 1998, FIT began working with the Rural Development Services Centre, A Vietnamese training and research organization, to establish an indigenous management development programme for staff of local social development organizations working in the area of population and development.
Г-н Ле Лыонг Минь (Вьетнам) (говорит по-английски): Г-н Председатель, прежде всего от имени вьетнамской делегации я хотел бы поздравить Вас с избранием Председателем Генеральной Ассамблеи на ее шестьдесят третьей сессии и заверить Вас в нашем всемерном сотрудничестве для содействия успеху сессии. Mr. Le Luong Minh (Viet Nam): Mr. President, at the outset, on behalf of the Vietnamese delegation, I would like to congratulate you on your election as President of this sixty-third session of the General Assembly and pledge to you our fullest cooperation with a view to contributing to its success.
Теперь она хочет вьетнамский фьюжн. She wants to do Vietnamese fusion now.
Больше похоже на вьетнамский яичный ролл. This is more a vietnamese-style spring roll.
Знаешь, вьетнамский язык это язык интонаций. You know, Vietnamese is a pitch-based language.
У меня французское гражданство, но вьетнамские корни. I have French nationality but Vietnamese origins.
Канун вьетнамского Нового Года по Лунному календарю. Vietnamese Lunar New Year's Eve.
По национальности я француз, но у меня вьетнамские корни. I have French nationality but Vietnamese origins.
Что, у нас тут вьетнамский поджигатель, выжигающий прибрежную территорию? What, we got a Vietnamese firebug torching the dockside?
Его также признали виновным в преднамеренном убийстве вьетнамского ребенка. He was also convicted of assault with intent to murder a Vietnamese child.
Шла Вьетнамская война, а Китайско-Вьетнамской войне еще предстояло разразиться. The Vietnam War was underway, and the Sino-Vietnamese War was yet to be fought.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!