Примеры употребления "Высшим советом" в русском

<>
Переводы: все68 supreme council65 другие переводы3
Тем не менее, в стадии разработки находится проект закона, представленный Высшим советом системы судебных органов и имеющий целью реформировать Статутный закон № 270 от 1996 года об отправлении правосудия. However, the bill introduced by the Higher Council of the Judiciary with a view to amending Act No. 270 of 1996 adopting the Statute on the Administration of Justice is currently before the Congress.
Комитет отмечает подготовку Высшим советом по делам детей национального плана действий в интересах улучшения положения детей Ливана, в котором будут учтены положения документа " Мир, пригодный для жизни детей ", принятого на специальной сессии Генеральной Ассамблеи в 2002 году, и Арабский план действий в интересах детей. The Committee notes the preparation by the Higher Council for Childhood of a national plan for the advancement of children in Lebanon that will take into account the General Assembly special session document (2002) “A world fit for children” and the Arab Action Plan for Children.
В 2005 году Комиссия " Женщины и спорт " Олимпийского комитета Испании совместно с Институтом по делам женщин и Высшим советом по спорту провели исследование на тему " Женщины в руководстве спортивными организациями в Испании ", благодаря которому была выявлена взаимосвязь между ролью женщин в спорте и их участием в руководстве спортивной деятельности в Испании. In 2005, the Women and Sports Commission of the Spanish Olympic Committee, with the support of the Women's Institute and the High Council on Sports, prepared a study on women in the governance bodies of Spanish sporting organizations, highlighting the situation of women in sports and in the field of sports management in Spain.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!