Примеры употребления "Выполняю" в русском

<>
Вообще-то, выполняю твою просьбу. I am actually here for you.
А я выполняю роль адвоката дьявола. I'm just playing devil's advocate.
Но я выполняю важную функцию в этой школе. But I believe I play a pivotal role in the operations of this school.
Дэниел попросил меня остаться, так что я выполняю его просьбу. Well, Daniel asked me to stay, and I'm sticking by him.
Я выполняю важную работу сегодня впервые, как и ты, во имя Аллаха. I'm starting an important task today, too, in the name of God.
Я открываю Excel на телефоне с Android и выполняю вход в систему. I open Excel on my Android phone, and sign in.
Я выполняю индивидуальную настройку интерфейса Account Kit для Android, но фоновый рисунок не отображается. I'm customizing the UI in Account Kit for Android, but my background image is not showing.
И любой штраф, который я должен заплатить, не будет обязательным пока я выполняю условия. And any fine that i have to pay wouldn't due till i serve term.
Сказала, что я слишком долго выполняю её поручения и что я должен оставить недоделанное тебе. Said I was taking too long to finish her task list and that I should leave the rest to you.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!