Примеры употребления "Выполняет" в русском с переводом "perform"

<>
ЮНЕП выполняет функцию секретариата ГРП. UNEP performs the secretariat function for the EMG.
Классификатор выполняет следующие основные операции: The categorizer performs the following core operations:
выполняет поиск на вашей странице; Performs a search on your page
Действие: действие, которое выполняет автор публикации. Action - Activity the actor performs
Для этого анализатор выполняет следующие действия: To examine the DAGs, Exchange Analyzer performs the following operations in order:
Контекст сохраняется, когда пользователь выполняет задачу. Context is preserved when a user performs a task.
Клавиша F1 выполняет то же действие; F1 button performs the same action;
В частности, анализатор выполняет перечисленные ниже проверки. Specifically, the Analyzer tool performs the following examinations:
Анализатор сервера Microsoft Exchange выполняет следующие действия: The Microsoft Exchange Server Analyzer Tool performs the following operations:
Этот параметр перезапускает поиск и выполняет оценку. Selecting this option restarts the search and performs an estimate.
Сервер Exchange 2013 выполняет поиск каждого получателя. The Exchange 2013 server performs a lookup for each recipient.
Локальный сервер Exchange выполняет поиск каждого получателя. The on-premises Exchange server performs a lookup for each recipient.
Один и тот же работник выполняет оба действия. The same worker will perform both actions.
Workflow-процесс запроса пользователя выполняет процесс подготовки пользователя. The user request workflow performs the user provisioning process.
Один и тот же работник выполняет все действия. The same worker will perform all actions.
Совет также выполняет преимущественно (par excellence) политическую функцию. The Council also performs a political function par excellence.
Это не зависит от ресурса, который выполняет операцию. This is independent of the resource that performs the operation.
В поле Элемент выберите операцию, которую выполняет кнопка. In the Item field, select the operation that the button performs.
Командлет Test-ReplicationHealth выполняет тесты, приведенные в следующей таблице. The Test-ReplicationHealth cmdlet performs the tests listed in the following table.
Критерии сортировки определяют порядок, в котором работник выполняет работу. The sorting criteria control the order in which the worker will perform the work.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!