Примеры употребления "Вылет" в русском

<>
Переводы: все61 flight27 departure16 другие переводы18
Самолет Хамелеона требует разрешения на вылет. Chameleon plane's requesting clearance for start up.
Вылет с вертолетной площадки в Брюсселе. Heliport Brussels on approach.
Частный вылет из Хадсона, 4-й ангар. Airstrip by the hudson, hangar four.
«Вылет», а в параметрах эффектов выберите вариант «Последовательно». Then, in Effect Options, choose One by One.
Мы могли бы использовать анимацию движения, например «Вылет». We could do a motion animation, like Fly In.
Я выделяю заполнитель и выбираю в коллекции "Анимация" эффект "Вылет". I’ll select it and in the Animation gallery, I’ll choose Fly In.
Я хочу сделать триггером кнопку "Проверьте себя". Эффект "Вылет" должен быть выделен. I want the Test yourself button to be the trigger, so I make sure the Fly In effect is selected and I click Trigger.
Теперь эффект "Вылет" для вопроса теста запускается по нажатию кнопки "Проверьте себя". It has a heading over it that says Trigger and the name of the trigger, so the Fly In effect for my Test question is triggered by the Test yourself button.
Кальвин один раз ездил с нами, когда я брала ребенка Кингов на вылет. Calvin came along with us one time when I took the, uh, King children up for a ride.
И только их пули смогут заставить меня замолчать, пройдя сквозь меня на вылет как через решето. Only their bullets can shut me up, passing through me as if through a sieve.
В этой гистограмме такие эффекты анимации, как «Вылет» или «Выскакивание», не слишком помогают зрителям воспринять данные. In this column chart, animations like Fly In or Bounce don't do much to help an audience visualize the data.
Обозначение, содержащее вылет колеса, дату изготовления и название изготовителя, может быть расположено на некотором расстоянии от обозначения обода. The marking of the wheel inset, the date of production and manufacturer's name may be at a distance from the rim designation.
Номер официального утверждения ЕЭК, тип и вариант колеса, международное обозначение обода (например, 15 H2 x 5 ? J) и вылет. ECE approval number, wheel type and variant, international rim designation (for example, 15 H2 x 5 ½ J) and inset.
Мне нужно, чтобы кнопка "Проверьте себя" запускала эффект "Вылет" для вопроса теста. Обратите внимание: она также запускает звуковой эффект. This is how I want the slide to play: The Test yourself button triggers the Test question to fly in, and notice that the button also triggers a sound.
Обозначение, содержащее вылет колеса, дату изготовления и название завода-изготовителя, может быть расположено на некотором расстоянии от обозначения обода. The marking of the wheel inset, the date of production and manufacturer's name may be at a distance from the rim designation.
Если воспринимать рынок как спортивное состязание с очень ограниченным числом победителей, то любители здесь явно являются первыми кандидатами на вылет. If you think of the market as a sea of competitors, and within this sea of competitors is a school of traders much like a school of fish.
Теперь, если добавить эффект входа, например «Вылет», мы сможем контролировать, в каком месте остановится фигура, а также направление и последовательность, используя команду «Параметры эффектов». Now if we add an Entrance animation like Fly In, we can control where the shape ends up, and the Direction and Sequence with Effect Options.
Мы не стали учитывать общую сумму призовых денег за мероприятие, не стали учитывать и длящиеся целый сезон состязания, которые не заканчиваются играми на вылет, как Премьер-лига. We did not include an event’s total prize money, or any season-long competitions that do not end in a playoff tournament, like the Barclays Premier League.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!