Примеры употребления "Выключи" в русском

<>
Пожалуйста, Кролик, выключи свои нагреватели. Please, Rabbit, turn your warmers down.
Открой дверь и выключи двигатель. Open the door and turn the engine off.
Гост, выключи все городские системы. Ghost, kill all auxilliary systems.
Только выключи звук и закрой глаза! Turn the sound down and shut your eyes!
Вообще, выключи автофокус и отойди немного назад. Actually, take autofocus off and stand back a bit.
Пожалуйста, выключи свет, когда уйдёшь из комнаты. Please put the light out when you leave the room.
Выключи меня сейчас, пока я не вызвал пожар". Shut me off now, before I start a fire."
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!