Примеры употребления "Выделен" в русском с переводом "select"

<>
На консоли Xbox 360 выделен пункт ‘Enter New Gamertag’ is selected on the Xbox 360 console.
Теперь логотип выделен и его можно легко удалить. So now, I have selected it and I can simply delete it.
Второй путь применен. В данный момент он выделен. The second path is applied, and it is the one that is currently selected.
На экране входа консоли Xbox 360 выделен профиль Xbox. An Xbox profile is selected from the sign-in section on the Xbox 360 console.
Обратите внимание: когда рисунок выделен, на ленте появляется новая вкладка. Notice that when the picture is selected, you get a new tab (PICTURE TOOLS FORMAT) on the ribbon.
Выделен французский текст и открыто контекстное меню для выбора языка. Selected French text showing contextual menu of how to set language.
В примере ниже выделен и скопирован только код ДД.ММ.ГГГГ. In the example below, we selected and copied just mm/dd/yy.
Снимок экрана Центра администрирования Office 365, на котором выделен раздел Exchange. Screenshot of the Office 365 admin center with Exchange selected.
Теперь перейдите в таблицу «Служебные автомобили» и проверьте, выделен ли первичный ключ. Now go to the Company Cars table and make sure the primary key is selected.
Я хочу сделать триггером кнопку "Проверьте себя". Эффект "Вылет" должен быть выделен. I want the Test yourself button to be the trigger, so I make sure the Fly In effect is selected and I click Trigger.
Когда выделен верхний колонтитул, доступна вкладка «Работа с колонтитулами» с вложенной вкладкой «Конструктор». With the header selected, we get the HEADER & FOOTER TOOLS DESIGN tab.
Примечание: Если лист содержит данные, при нажатии сочетания клавиш CTRL+A будет выделен текущий диапазон. Note: If the worksheet contains data, Ctrl+A selects the current region.
Так как путь все еще выделен, нажимаю клавишу SHIFT и перетаскиваю конечную точку пути к третьему маркеру. The path is still selected, so I press Shift, and drag up the end of the path to the third bullet.
Вот как выглядит выбранный пробел в начале ячейки: Ячейка, в которой выделен пробел перед значением 01.01.2016 Here's what a selected space looks like at the beginning of a cell: Cell with space selected before 1/1/2016
Когда будет выделен список местоположений в открывшемся всплывающем окне выбор местоположения получателя, вы услышите сообщение "Выбор местоположения получателя". As the focus moves to a list of locations in the select recipient location pop-up window that opens, you hear “Select recipient location.”
Он выделен в списке «Шрифт» и применяется к основному тексту, то есть к подзаголовкам и другому тексту на слайдах. In the Font list, Calibri is selected, and we see that it is applied to the body text that means the subtitles as well as body text on the slides.
Мы видим, что шрифт Calibri Light выделен и что он применяется к заголовкам, то есть к заголовку презентации, заголовкам разделов и всех слайдов. Calibri Light is selected and we see that it is applied to headings, meaning the presentation title, section titles, and all slide titles.
Когда будет выделен первый элемент пользовательского интерфейса во всплывающем окне для выбранного условия, вы услышите название всплывающего окна, а затем название первого элемента пользовательского интерфейса в этом окне. As the focus moves to the first user interface (UI) element in the pop-up window that opens for the selected condition, you hear the name of the pop-up window followed by the name of the first UI element in the window.
Когда будет выделен первый элемент пользовательского интерфейса во всплывающем окне для выбранного действия, вы услышите название всплывающего окна, а затем название первого элемента пользовательского интерфейса в этом окне. As the focus moves to the first UI element in the pop-up window that opens for the selected action, you hear the name of the pop-up window followed by the name of the first UI element in the window.
Когда будет выделен флажок Проверять выполнение этого правила со степенью серьезности, вы услышите сообщение "Установлен" или "Снят" в зависимости от того, установлен ли флажок, а затем "Проверять выполнение этого правила со степенью серьезности, флажок". As the focus moves to the Audit this rule with severity level check box, you hear “Checked” or “Unchecked” depending on whether the box is selected or not, followed by “Audit this rule with severity level, Check box.”
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!