Примеры употребления "Вход в систему" в русском

<>
Переводы: все127 logon56 log on18 login12 signing in9 logging on2 другие переводы30
Постоянно повторяющийся запрос на вход в систему Repeatedly Asked to Sign In
Затем снова выполните вход в систему и завершите настройку. Then, sign back in and finish setting things up.
Так, уже обеспечен единственный вход в систему для всех сервисов, включая Yahoo! It has already provided a single log-on for all its services, including Yahoo!
Не забывайте, что ссылку также можно переслать, не выполняя вход в систему. Keep in mind that the link can also be forwarded and sign-in is not required.
Я открываю Excel на телефоне с Android и выполняю вход в систему. I open Excel on my Android phone, and sign in.
Вход в систему с помощью личной учетной записи вместо рабочей или учебной Sign in with a personal account instead of a work or school account
Установите и настройте единый вход в систему с помощью служб федерации Active Directory: Set up and configure single sign on using AD FS:
Если вы используете рабочий или учебный аккаунт, возможно, вход в систему уже выполнен. If you’re signed in to Chrome with an account issued by your school or work, you may already be signed in.
Вход в систему компьютера с помощью локальной учетной записи, а не учетной записи Майкрософт If you're trying to sign in to your PC with a local account, not a Microsoft account
Пользователи могут осуществлять доступ только к данным компании, вход в систему которой они выполнили. Users can access data only for the company that they are currently logged on to.
В области Состояние при входе в систему выберите Вход в систему заблокирован и нажмите Сохранить. On the Sign-in status pane, choose Sign-in blocked and then Save.
После настройки вы сможете осуществлять вход в систему с помощью быстрого проведения пальцем или взгляда. Once you’re set up, you’ll be able to sign in with a quick swipe or glance.
Xbox Live определяет ваше географическое расположение по IP-адресу консоли, с которой выполнен вход в систему. Xbox Live determines your geographic location based on the console’s IP address when you sign in.
Приложение Games автоматически выполнит вход в систему с учетной записью Microsoft, связанной с вашим профилем Windows. The Games app will automatically sign in with the Microsoft account that’s linked to your Windows profile.
Кроме того, приложение может автоматически выполнить вход в систему в следующий раз, когда вы запустите его. The app may also automatically sign you in the next time you use it.
Консоль Xbox One, на которой выполнен вход в систему и сохранен пароль, становится вашей домашней консолью Xbox. The first time you sign in on an Xbox One and save your password, that console becomes your home Xbox.
Консоль Xbox One, на которой вы выполнили вход в систему и сохранили пароль, становится вашей домашней консолью Xbox. The first time you sign in on an Xbox One and save your password, that console becomes your home Xbox.
Просмотр сведений о системе, таких как номер версии, код склада и работник, который выполнил вход в систему в данный момент. View information about the system, such as the version number, warehouse ID, and the worker who is currently logged in.
Современная проверка подлинности позволяет использовать вход в систему на основе Библиотека аутентификации Active Directory (ADAL) в клиентах Windows в Office 2013. Modern authentication brings Active Directory Authentication Library (ADAL)-based sign in to Office 2013 Windows clients.
Если после обновления до Windows 10 отображается черный или пустой экран, а вход в систему еще не выполнен, выполните следующие действия. If you experience a black or blank screen error after upgrading to Windows 10, and you haven't signed in yet, try the following actions:
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!