Примеры употребления "Всё ещё" в русском

<>
Переводы: все4675 still3988 другие переводы687
Эта пожарная все еще продается. That firehouse is still for sale.
Правительство, конечно, все еще необходимо: Government, of course, is still needed:
Значит, он все еще дуется. He's still pouting, then.
Первая причина все еще сохраняется. The first reason still holds true.
Я все еще руководитель проекта. I'm still project leader.
Все еще играете в невинность? Do you still plead innocent?
Он все еще портит воздух? Is he still sucking air?
Их все еще считают людьми? Are they still considered human?
Ты все еще работаешь корректором? Are you still doing correction work?
Она все еще одержима тобой? Is she still hung up on you?
Думаю, я все еще щепка. I guess I'm just still driftwood.
Внутричерепное давление все еще высокое. I C.P's still elevated.
Всплывающие окна все ещё появляются? Still seeing unwanted pop-ups?
Даян все еще выступает субарендатором. Diane still subleases to us.
Все еще спит на диване? He still sleeping on the couch?
Ты все еще лицо компании. You are still the public face of the company.
Это все еще открытое дело. It's still an open case.
Всё еще сражаешься как девчёнка. You still fight like an old lady.
Это плюш, все еще качественный. Oh, it's plush, still quite firm.
Надежный, все еще в эксплуатации. It's safe and still in use.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!