Примеры употребления "Всеобщую декларацию прав человека" в русском

<>
Переводы: все326 universal declaration of human rights324 другие переводы2
На вопрос о том, на каких международных правозащитных договорах компании строят свою политику, три четверти назвали декларации или конвенции Международной организации труда (МОТ), 62 %- Всеобщую декларацию прав человека и 57 %- Глобальный договор ООН. When asked which if any international human rights instruments the company references in its policy, three fourths say International Labour Organization (ILO) LO declarations or conventions, 62 per cent cite the Universal Declaration on Human Rights, and 57 per cent the United Nations Global Compact.
внутренние репрессии включают, в частности, пытки и другие жестокие, бесчеловечные и унижающие достоинство виды обращения или наказания, казни без суда и следствия или произвольные казни, исчезновения, произвольные задержания и другие серьезные нарушения прав человека и основных свобод, изложенных в соответствующих международных документах по правам прав человека, включая Всеобщую декларацию прав человека и Международный пакт о гражданских и политических правах. Internal repression includes, inter alia, torture and other cruel, inhuman and degrading treatment or punishment, summary or arbitrary executions, disappearances, arbitrary detentions and other major violations of human rights and fundamental freedoms as set out in relevant international human rights instruments, including the Universal Declaration on Human Rights and the International Covenant on Civil and Political Rights.”
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!